Lyrics and translation Choi Nakta - If You
바람이
두
볼에
닿으면
Когда
ветер
касается
моих
щёк,
서툰
웃음을
숨길
수
없어
Я
не
могу
скрыть
своей
неловкой
улыбки.
부드럽게
살며시
나를
스치면
Он
нежно
скользит
по
мне,
네
생각에
웃음이나
И
я
улыбаюсь,
думая
о
тебе.
이른
아침에
눈뜨면
Просыпаясь
ранним
утром,
봄을
삼킨
듯
난
들뜨고
Я
словно
впитываю
весну,
и
сердце
моё
трепещет.
내
모든
시간에
너를
담아내
Я
храню
тебя
в
каждом
мгновении,
나의
시작과
끝에
Ты
- моё
начало
и
конец.
너였으면
내
모든
순간에
Если
бы
это
была
ты,
너였으면
매일
눈을
떴을
때
Если
бы
это
была
ты,
каждый
раз,
когда
я
открываю
глаза,
눈부신
미소로
바라봐
줬으면
Я
бы
хотел
видеть
твой
ослепительный
взгляд,
언제까지
가장
가까이
Всегда
быть
рядом,
너였으면
Если
бы
это
была
ты.
난
너와
함께하는
순간을
Я
хочу
запомнить
каждый
момент,
проведенный
с
тобой,
다
기록하고
아끼고
싶어
Дорожить
им.
곤히
잠든
널
바라보는
거
Смотреть,
как
ты
мирно
спишь,
그보다
더
행복할
수
있을까
Может
ли
быть
что-то
прекраснее
этого?
오래도록
네
꿈을
꾸게
해줘
Позволь
мне
видеть
тебя
в
своих
снах,
깨어나도
나의
곁에
Быть
рядом,
когда
я
проснусь.
너였으면
내
모든
순간에
Если
бы
это
была
ты,
너였으면
매일
눈을
떴을
때
Если
бы
это
была
ты,
каждый
раз,
когда
я
открываю
глаза,
눈부신
미소로
바라봐
줬으면
Я
бы
хотел
видеть
твой
ослепительный
взгляд,
언제까지
가장
가까이
Всегда
быть
рядом.
너였으면
내
곁엔
언제나
Если
бы
это
была
ты,
всегда
рядом
со
мной.
너였으면
매일
잠들기
전에
Если
бы
это
была
ты,
каждый
вечер
перед
сном,
밤하늘
별들을
세는
상상을
해
Мы
бы
считали
звезды
на
ночном
небе,
손
내밀면
닿을
거리엔
Ты
была
бы
так
близко,
что
я
мог
бы
коснуться
тебя.
혹시
꼭
안았다가
녹아버릴까
А
вдруг,
обнимая
тебя,
я
растаю?
사소한
모든
게
다
걱정돼
Меня
беспокоят
любые
мелочи.
너였으면
내
모든
순간에
Если
бы
это
была
ты,
너였으면
매일
눈을
떴을
때
Если
бы
это
была
ты,
каждый
раз,
когда
я
открываю
глаза,
눈부신
미소로
바라봐
줬으면
Я
бы
хотел
видеть
твой
ослепительный
взгляд,
언제까지
가장
가까이
Всегда
быть
рядом,
너였으면
Если
бы
это
была
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jong Tae Eun, Ji Ho Yoo, Cheon Gon Choi, Seung Min Lee
Attention! Feel free to leave feedback.