Lyrics and translation Choice - Novo Milionário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novo Milionário
Новый Миллионер
Eu
quero
olhar
pra
trás
Я
хочу
оглянуться
назад
Quero
olhar
pra
trás,
quero
olhar
pra
trás
Хочу
оглянуться
назад,
хочу
оглянуться
назад
E
me
orgulhar,
e
me
orgulhar
И
гордиться
собой,
и
гордиться
собой
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
Никто
не
усомнится
в
том,
на
что
я
способен
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
Никто
меня
не
унизит,
никто
меня
не
унизит
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
Никто
меня
не
унизит,
никто
меня
не
унизит
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
Никто
не
усомнится
в
том,
на
что
я
способен
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
Никто
меня
не
унизит,
никто
меня
не
унизит
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
Никто
не
усомнится
в
том,
на
что
я
способен
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
Никто
меня
не
унизит,
никто
меня
не
унизит
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
Никто
меня
не
унизит,
никто
меня
не
унизит
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
Никто
меня
не
унизит,
никто
меня
не
унизит
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
Никто
не
усомнится
в
том,
на
что
я
способен
Novo
milionário,
novo
milionário
Новый
миллионер,
новый
миллионер
Nós
já
temos
muita
história
pra
contar
У
нас
уже
есть
много
историй,
чтобы
рассказать
Jovem
favelado,
uma
celebridade
Парень
из
фавел,
теперь
знаменитость
Grana
pra
contar,
grana
pra
contar
Куча
денег,
чтобы
считать,
куча
денег,
чтобы
считать
Safada
me
disse
tudo
bem,
tem
tequila
Красотка
сказала
мне:
"Все
хорошо,
есть
текила"
Seis
becks
de
haze,
misfits
na
camisa
Шесть
банок
Haze,
Misfits
на
футболке
Eu
chamei
as
amigas
e
elas
vêm
com
as
amigas
Я
позвал
подруг,
и
они
придут
со
своими
подругами
Eu
fumei
essa
strain
com
esse
kief
da
Argentina
Я
курил
этот
сорт
с
этим
кифом
из
Аргентины
Enrolei
blunt
rosa,
all
day
smoke
another
Скрутил
розовый
блант,
весь
день
курю
еще
один
Meus
bens
vezes
dez,
multipliquei
as
notas
Мое
состояние
увеличилось
в
десять
раз,
я
приумножил
купюры
Eu
sei
que
incomoda,
Zyrconia
nas
joias
Я
знаю,
что
это
раздражает,
цирконий
в
моих
украшениях
Brilhando
incomoda
cegando
seus
olhos
Сияние
раздражает,
слепя
твои
глаза
Sempre
vão
julgar,
xingar,
apontar
(xingar,
apontar)
Всегда
будут
судить,
ругать,
указывать
(ругать,
указывать)
Não
fariam
metade
no
seu
lugar
(no
seu
lugar)
Не
сделали
бы
и
половины
на
моем
месте
(на
моем
месте)
Vão
duvidar
da
sua
capacidade
Будут
сомневаться
в
моих
способностях
Pra
te
derrubar,
tentar
te
humilhar
Чтобы
сбить
меня
с
ног,
попытаться
унизить
меня
Quero
olhar
pra
trás,
quero
olhar
pra
trás
Я
хочу
оглянуться
назад,
я
хочу
оглянуться
назад
E
me
orgulhar,
e
me
orgulhar
И
гордиться
собой,
и
гордиться
собой
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
Никто
не
усомнится
в
том,
на
что
я
способен
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
Никто
меня
не
унизит,
никто
меня
не
унизит
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
Никто
меня
не
унизит,
никто
меня
не
унизит
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
Никто
не
усомнится
в
том,
на
что
я
способен
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
Никто
меня
не
унизит,
никто
меня
не
унизит
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
Никто
не
усомнится
в
том,
на
что
я
способен
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
Никто
меня
не
унизит,
никто
меня
не
унизит
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
Никто
меня
не
унизит,
никто
меня
не
унизит
Não
vão
me
humilhar,
não
vão
me
humilhar
Никто
меня
не
унизит,
никто
меня
не
унизит
Não
vão
duvidar
do
que
eu
sou
capaz
Никто
не
усомнится
в
том,
на
что
я
способен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.