Lyrics and translation Choir of St. John's College, Cambridge feat. George Guest & Brian Runnett - The Crucifixion: All for Jesus - all for Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Crucifixion: All for Jesus - all for Jesus
Распятие: Всё для Иисуса - всё для Иисуса
All
for
Jesus--all
for
Jesus,
Всё
для
Иисуса,
всё
для
Иисуса,
This
our
song
shall
ever
be;
Песнь
моя
всегда
будет
такой.
For
we
have
no
hope,
nor
Savior,
Ведь
нет
у
нас
надежды,
ни
Спасителя,
If
we
have
not
hope
in
thee.
Если
нет
надежды
на
Тебя.
All
for
Jesus--thou
wilt
give
us
Всё
для
Иисуса,
Ты
дашь
нам
силы
Strength
to
serve
thee,
hour
by
hour,
Служить
Тебе,
час
за
часом,
None
can
move
us
from
thy
presence,
Никто
не
сможет
отлучить
нас
от
Тебя,
While
we
trust
thy
love
and
power.
Пока
мы
верим
в
любовь
и
силу
Твою.
All
for
Jesus--at
thine
altar
Всё
для
Иисуса,
у
алтаря
Твоего
Thou
wilt
give
us
sweet
content;
Ты
дашь
нам
умиротворение,
There,
dear
Lord,
we
shall
receive
thee
Там,
Господи,
мы
примем
Тебя
In
the
solemn
sacrament.
В
священном
причастии.
All
for
Jesus--thou
hast
loved
us;
Всё
для
Иисуса,
Ты
возлюбил
нас,
All
for
Jesus--thou
hast
died;
Всё
для
Иисуса,
Ты
умер
за
нас,
All
for
Jesus--thou
art
with
us;
Всё
для
Иисуса,
Ты
с
нами,
All
for
Jesus
crucified.
Всё
для
Иисуса
распятого.
All
for
Jesus--all
for
Jesus--
Всё
для
Иисуса,
всё
для
Иисуса,
This
the
Church's
song
must
be;
Так
должна
петь
Церковь,
Till,
at
last,
her
sons
are
gathered
Пока,
наконец,
её
сыны
не
соберутся
One
in
love
and
one
in
thee.
Воедино
в
любви
и
в
Тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Stainer
Attention! Feel free to leave feedback.