Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While Shepherds Watched Their Flocks by Night
Als Hirten wachteten bei Nacht
While
shepherds
watched
their
flocks
by
night
Als
Hirten
wachteten
bei
Nacht
All
seated
on
the
ground
Und
saßen
auf
dem
Feld
The
angel
of
the
Lord
came
down
Kam
Gottes
Engel
nieder
And
glory
shone
around
Und
Herrlichkeit
rings
strahlte
"Fear
not",
said
he,
for
mighty
dread
"Fürchtet
euch
nicht",
sprach
er,
denn
große
Furcht
Had
seized
their
troubled
mind
Hatt'
ihre
bangen
Seelen
erfasst
"Glad
tidings
of
great
joy
I
bring
"Ich
bring'
euch
frohe
Botschaft
großer
Freud'
To
you
and
all
mankind"
Für
euch
und
alle
Welt"
"To
you,
in
David′s
town
this
day
"Euch
ist
in
Davids
Stadt
heut'
Is
born
of
David's
line
Geboren
aus
Davids
Stamm
The
Savior
who
is
Christ
the
Lord
Der
Heiland,
Christus,
der
Herr
And
this
shall
be
the
sign"
Und
dies
soll
sein
das
Zeichen"
"The
heavenly
Babe
you
there
shall
find
"Das
Himmelskind
sollt
ihr
dort
finden
To
human
view
displayed
Dem
menschlichen
Blick
offenbart
All
meanly
wrapped
in
swathing
bands
Ganz
ärmlich
in
Windeln
gehüllt
And
in
a
manger
laid"
Und
in
'ner
Krippe
liegend"
Thus
spake
the
seraph,
and
forthwith
So
sprach
der
Seraph,
und
sogleich
Appeared
a
shining
throng
Erschien
eine
leuchtende
Schar
Of
angels
praising
God,
who
thus
Von
Engeln,
die
Gott
lobten
und
so
Addressed
their
joyful
song
Ihr
freudiges
Lied
anstimmten
"All
glory
be
to
God
on
high
"Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
And
on
the
earth
be
peace
Und
Friede
auf
Erden
Goodwill
henceforth
from
heaven
to
men
Den
Menschen
ein
Wohlgefallen
von
nun
an
Begin
and
never
cease"
Beginne
und
höre
nie
auf"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rr
Attention! Feel free to leave feedback.