Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While Shepherds Watched Their Flocks by Night
Пастухи, когда стерегли свои стада ночью
While
shepherds
watched
their
flocks
by
night
Пастухи,
когда
стерегли
свои
стада
ночью,
All
seated
on
the
ground
Сидя
все
на
земле,
The
angel
of
the
Lord
came
down
Ангел
Господень
сошёл
с
небес,
And
glory
shone
around
И
слава
сияла
вокруг.
"Fear
not",
said
he,
for
mighty
dread
"Не
бойтесь",
- сказал
он,
ибо
великий
страх
Had
seized
their
troubled
mind
Овладел
их
смутёнными
душами,
"Glad
tidings
of
great
joy
I
bring
"Благую
весть
великой
радости
я
приношу
To
you
and
all
mankind"
Вам
и
всему
человечеству".
"To
you,
in
David′s
town
this
day
"Вам,
в
городе
Давидовом,
в
этот
день
Is
born
of
David's
line
Родился
от
рода
Давидова
The
Savior
who
is
Christ
the
Lord
Спаситель,
Который
есть
Христос
Господь,
And
this
shall
be
the
sign"
И
вот
вам
знак".
"The
heavenly
Babe
you
there
shall
find
"Небесного
Младенца
вы
там
найдёте,
To
human
view
displayed
Явленного
взору
человеческому,
All
meanly
wrapped
in
swathing
bands
Скромно
обёрнутого
пеленами
And
in
a
manger
laid"
И
положенного
в
ясли".
Thus
spake
the
seraph,
and
forthwith
Так
говорил
серафим,
и
тотчас
Appeared
a
shining
throng
Появился
сияющий
сонм
Of
angels
praising
God,
who
thus
Ангелов,
славящих
Бога,
которые
так
Addressed
their
joyful
song
Возглашали
свою
радостную
песнь:
"All
glory
be
to
God
on
high
"Слава
в
вышних
Богу,
And
on
the
earth
be
peace
И
на
земле
мир,
Goodwill
henceforth
from
heaven
to
men
В
человеках
благоволение
Begin
and
never
cease"
Отныне
и
во
веки
веков".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rr
Attention! Feel free to leave feedback.