Traditional feat. Choir of King's College, Cambridge, David Briggs & Stephen Cleobury - Sussex Carol (On Christmas Night) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Traditional feat. Choir of King's College, Cambridge, David Briggs & Stephen Cleobury - Sussex Carol (On Christmas Night)




Sussex Carol (On Christmas Night)
Сассекский рождественский гимн (Рождественской ночью)
On Christmas night, all Christians sing
Рождественской ночью все христиане поют,
To hear the news the angels bring
Чтобы услышать весть, что ангелы несут.
On Christmas night, all Christians sing
Рождественской ночью все христиане поют,
To hear the news the angels bring
Чтобы услышать весть, что ангелы несут.
News of great joy, news of great mirth
Весть о великой радости, весть о великом ликовании,
News of our merciful King's birth
Весть о рождении нашего милосердного Царя.
Then why should men on earth be so sad?
Так почему же люди на земле так печальны?
Since our Redeemer made us glad
Ведь наш Искупитель нас обрадовал.
Then why should men on earth be so sad?
Так почему же люди на земле так печальны?
Since our Redeemer made us glad
Ведь наш Искупитель нас обрадовал.
When from our sin he set us free
Когда от греха Он нас освободил,
All for to gain our liberty?
Чтобы мы обрели свою свободу.
When sin departs before His grace
Когда грех отступает перед Его благодатью,
Then life and health come in its place
Тогда жизнь и здоровье приходят на его место.
When sin departs before His grace
Когда грех отступает перед Его благодатью,
Then life and health come in its place
Тогда жизнь и здоровье приходят на его место.
Angels and men with joy may sing
Ангелы и люди с радостью могут петь,
All for to see the newborn King
Чтобы увидеть новорожденного Царя.
All out of darkness, we have light
Из тьмы мы обрели свет,
Which made the angels sing this night
Который заставил ангелов петь этой ночью.
All out of darkness, we have light
Из тьмы мы обрели свет,
Which made the angels sing this night
Который заставил ангелов петь этой ночью.
Glory to God and peace to men
Слава Богу и мир людям,
Now and for evermore
Ныне и во веки веков.
Evermore, amen
Во веки веков, аминь.





Writer(s): Traditional, Arr: David Willcocks


Attention! Feel free to leave feedback.