Choir of King's College, Cambridge, Sir David Willcocks & Simon Preston - Torches - translation of the lyrics into German




Torches
Fackeln
Torches, torches, run with torches
Fackeln, Fackeln, lauft mit Fackeln
All the way to Bethlehem!
Den ganzen Weg nach Bethlehem!
Christ is born and now lies sleeping;
Christus ist geboren und schläft nun;
Come and sing your song to him!
Kommt und singt ihm euer Lied!
Torches, torches, run with torches
Fackeln, Fackeln, lauft mit Fackeln
All the way to Bethlehem!
Den ganzen Weg nach Bethlehem!
Christ is born and now lies sleeping;
Christus ist geboren und schläft nun;
Come and sign your song to him!
Kommt und singt ihm euer Lied!
Ah, Roro
Ah, Roro
Roro my baby
Roro mein Kindchen
Ah Roro
Ah Roro
My Love, Roro
Mein Lieb, Roro
Sleep you well,
Schlaf du gut,
My heart's own darling
Mein Herzensliebling
While we sing you
Während wir dir singen
Our Roro
Unser Roro
Sing my friends and
Singt, meine Freunde, und
Make you merry (Sing my friends and)
Seid fröhlich (Singt, meine Freunde, und)
Joy and mirth and (make you merry)
Freude und Frohsinn und (seid fröhlich)
Joy again (joy and mirth and)
Freude erneut (Freude und Frohsinn und)
Lo, He lives the (joy again)
Siehe, Er lebt, der (Freude erneut)
King of heaven (Lo, He lives)
König des Himmels (Siehe, Er lebt)
Now and evermore, Amen
Jetzt und immerdar, Amen
Lo, He lives the King of heaven
Siehe, Er lebt, der König des Himmels
Now and evermore, Amen.
Jetzt und immerdar, Amen.





Writer(s): John Joubert, John Brana Trend


Attention! Feel free to leave feedback.