Choir of King's College, Cambridge feat. Richard Farnes & Stephen Cleobury - Praise, My Soul, the King of Heaven - translation of the lyrics into German




Praise, My Soul, the King of Heaven
`: 2`<body>`: 2`<p>`: 8 (4 открывающих, 4 закрывающих)`<span>`: 48 (24 открывающих, 24 закрывающих)Итого: 1 + 2 + 2 + 2 + 2 + 8 + 48 = 65 тэгов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Preise, meine Seele, den König des Himmels
Praise, my soul, the King of heaven;
Preise, meine Seele, den König des Himmels;
To his feet your tribute bring.
Zu seinen Füßen bringe deinen Tribut.
Ransomed, healed, restored, forgiven,
Erlöst, geheilt, wiederhergestellt, vergeben,
Evermore his praises sing.
Singe immerdar sein Lob.
Alleluia, alleluia!
Halleluja, Halleluja!
Praise the everlasting King!
Preise den ewigen König!
Praise him for his grace and favor
Preise ihn für seine Gnade und Gunst
To his people in distress.
Seinem Volk in Not.
Praise him, still the same as ever,
Preist ihn, den immer gleichen,
Slow to chide, and swift to bless.
Langsam zum Zürnen und schnell zum Segnen.
Alleluia, alleluia!
Halleluja, Halleluja!
Glorious in his faithfulness!
Herrlich in seiner Treue!
Fatherlike he tends and spares us;
Vatergleich hegt und schont er uns;
Well our feeble frame he knows.
Wohl kennt er unser schwaches Sein.
In his hand he gently bears us,
In seiner Hand trägt er uns sanft,
Rescues us from all our foes.
Rettet uns von all unseren Feinden.
Alleluia, alleluia!
Halleluja, Halleluja!
Widely yet his mercy flows!
Weit strömt noch seine Barmherzigkeit!
Angels, help us to adore him;
Engel, helft uns, ihn anzubeten;
You behold him face to face.
Ihr seht ihn von Angesicht zu Angesicht.
Sun and moon, bow down before him,
Sonne und Mond, neigt euch vor ihm,
Dwellers all in time and space.
Alle Bewohner in Zeit und Raum.
Alleluia, alleluia!
Halleluja, Halleluja!
Praise with us the God of grace!
Preist mit uns den Gott der Gnade!





Writer(s): George Brandon, Henry Francis Lyte


Attention! Feel free to leave feedback.