Choklate - The Tea - Aki Bergen Instrumental Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Choklate - The Tea - Aki Bergen Instrumental Remix




The Tea - Aki Bergen Instrumental Remix
Чай - Инструментальный ремикс Аки Берген
...
...
Every woman is a story
Каждая женщина это история,
Might not always have a happy ending
Возможно, не всегда со счастливым концом.
And every story has a history
И у каждой истории есть прошлое,
And the past is always worth remembering
А прошлое всегда стоит помнить.
To all the women who have gone before me
Всем женщинам, что были до меня,
To all the women who have yet to come
Всем женщинам, которым еще предстоит,
We all weave our separate stories
Мы все плетем свои отдельные истории,
But from a distance they are one
Но издалека они едины.
We are a rainbow of faces and a tapestry of songs
Мы радуга лиц и гобелен песен,
We all come from different places in this world
Мы все пришли из разных мест этого мира.
Though we are strangers when we meet
Хотя мы чужие, когда встречаемся,
We are sisters when we′re done
Мы сестры, когда расстаемся.
We are beauty, we are mystery, we are one
Мы красота, мы тайна, мы едины,
We are every woman's song
Мы песня каждой женщины.
And every woman is a journey
И каждая женщина это путешествие,
We are always right where we belong
Мы всегда там, где должны быть.
Hearts can guide us, hearts can blind us
Сердца могут вести нас, сердца могут ослеплять нас,
Still we carry one
Но у каждой из нас есть сердце.
Thank you to the mothers and daughters of my soul
Спасибо матерям и дочерям моей души,
To all the women I will never know
Всем женщинам, которых я никогда не узнаю.
And you have given me a voice that I can call my own
Вы дали мне голос, который я могу назвать своим.
You are beauty, you are mystery, you are one
Ты красота, ты тайна, ты единственная.
You are every woman′s song
Ты песня каждой женщины.
We are a rainbow of faces and a tapestry of songs
Мы радуга лиц и гобелен песен,
We all come from different places in this world
Мы все пришли из разных мест этого мира.
Though we are strangers when we meet
Хотя мы чужие, когда встречаемся,
We are sisters when we're done
Мы сестры, когда расстаемся.
We are beauty, we are mystery, we are one
Мы красота, мы тайна, мы едины,
We are every woman's song
Мы песня каждой женщины.
This is every woman′s song
Это песня каждой женщины.





Writer(s): Brown Derrick Jabbar, Moore Kolesta Lashawn


Attention! Feel free to leave feedback.