Lyrics and translation Cholo Valderrama - Amor Salvaje
Te
llevé
sin
preguntarte
ni
tu
nombre
Я
взял
тебя,
не
спросив
ни
твоего
имени,
ни
твоего
имени.
Con
mi
brazo
encadenado
a
tu
cintura
С
моей
рукой,
прикованной
к
твоей
талии,
Asalte
tu
intimidad
y
tu
ternura
Штурмуйте
вашу
близость
и
вашу
нежность
Para
amar
sin
más
razones
que
el
amor
Чтобы
любить
без
причин,
кроме
любви.
Nos
besamos
sin
decir
una
palabra
Мы
целовались,
не
говоря
ни
слова.
Fuimos
cómplices
callados
del
verano
Мы
были
молчаливыми
соучастниками
лета.
Y
mis
manos
temblorosas
se
quemaron
И
мои
дрожащие
руки
горели.
Seducidas
por
el
fuego
de
tu
piel
Соблазненные
огнем
твоей
кожи,
Amor
salvaje
Дикая
любовь
Juntos
cruzamos
los
umbrales
del
pecado
Вместе
мы
пересекаем
пороги
греха.
Con
el
puñal
de
la
pasión
nos
desgarramos
С
кинжалом
страсти
мы
разрываемся.
Sin
derramar
una
gotita
de
dolor
Не
проливая
ни
капли
боли,
Amor
salvaje
Дикая
любовь
Como
una
selva
tropical
nos
incendiamos
Как
тропический
лес,
мы
сгораем.
En
un
instante
sin
saber
que
no
dejamos
Ni
una
ramita
de
ilusión
para
después
В
одно
мгновение,
не
зная,
что
мы
не
оставляем
ни
веточки
иллюзии
на
потом
Anhelante
como
un
puma
entre
las
sombras
Тоска,
как
пума
среди
теней,
Desgaje
tu
cuerpo
entero
con
mis
besos
Я
разрываю
все
твое
тело
своими
поцелуями.
Atrapado
por
las
lunas
de
tu
pecho
Пойманный
лунами
твоей
груди,
Y
por
el
cálido
gemido
de
tu
voz
И
за
теплый
стон
твоего
голоса,
Y
montados
en
el
potro
del
deseo
И
верхом
на
жеребенке
желания
Sin
frontera
por
la
noche
galopamos
Без
границы
ночью
мы
галопом
Y
nos
vio
la
madrugada
con
ojeras
И
увидел
нас
рано
утром
с
темными
кругами.
Desvelados
diciéndonos
adiós
Раскрыты,
прощаясь
с
нами,
Amor
salvaje
Дикая
любовь
Juntos
cruzamos
los
umbrales
del
pecado
Вместе
мы
пересекаем
пороги
греха.
Con
el
puñal
de
la
pasión
nos
desgarramos
С
кинжалом
страсти
мы
разрываемся.
Sin
derramar
una
gotita
de
dolor
Не
проливая
ни
капли
боли,
Amor
salvaje
Дикая
любовь
Como
una
selva
tropical
nos
incendiamos
Как
тропический
лес,
мы
сгораем.
En
un
instante
sin
saber
que
no
dejamos
Ni
una
ramita
de
ilusión
para
después
В
одно
мгновение,
не
зная,
что
мы
не
оставляем
ни
веточки
иллюзии
на
потом
Amor
salvaje
Дикая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Roberto Ternavasio, Mario Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.