Lyrics and translation Cholo Valderrama - Arpa Garipoliá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arpa Garipoliá
Разгульная арфа
Arpa
vieja
parrandera
Старая
арфа,
гуляка,
Quita
sueño
y
juguetona
Сон
прогоняет,
шалунка,
Registrame
una
chipola
un
6 un
nuevo
callado
Сыграй-ка
мне
"Чиполу",
"Шестерку",
новый
мотив,
Un
joropo
atravesado
Хитрый
джоропо,
Un
joropo
atravesado
Хитрый
джоропо,
Como
cantaba
el
Oyola
Как
пел
Ойола
когда-то.
Arpere
como
la
luna
que
en
estero
se
asoma
Звучи,
как
луна,
что
над
заводью
встает,
Grito
fue
carroso
y
sola
guarura
de
canoero
Крик
был
хриплым,
одинокий
челн
рыбака,
Deseo
febril
de
coplero
Горячее
желание
певца,
Deseo
febril
de
coplero
Горячее
желание
певца,
Sentella
en
la
palma
sola
Искра
в
ладони
моей.
Tralalalai
larai
larala
Тра-ля-ля
ля-рай
ля-ла,
Surgir
al
vuelo
e
paloma
Взлететь,
как
голубь,
в
небеса,
Marzo
de
estero
y
terron
Март,
заводи
и
земля,
Marzo
de
estero
y
terron
Март,
заводи
и
земля,
Llano
de
toro
y
potron
Льянос
быков
и
жеребцов,
Lebruno
claro
de
Aurora
Светло-коричневый
рассвет,
Lebruno
claro
de
Aurora
Светло-коричневый
рассвет,
Curiara
palanca
boga
Каноэ,
весло,
гребец,
Nube
roja
de
arrebol
Красное
облако
зари,
Nube
roja
de
arrebol
Красное
облако
зари,
Retoson
de
mamanton
Резвятся
телята,
Pasión
de
arrebiata
y
soga
Страсть
необузданная,
как
лассо,
Pasión
de
arrebiata
y
soga
Страсть
необузданная,
как
лассо,
Como
un
cambullo
nitroja
Словно
взрыв
нитроглицерина,
Piorenas
chinchonchonoto
Темноволосые
красотки,
Piorenas
chinchonchonoto
Темноволосые
красотки,
Chacho
en
manga
y
alboroto
Парни
в
рубахах,
шум
и
гам,
De
coleador
con
la
cola
Всадник
с
хвостом
в
руке,
De
coleador
con
la
cola
Всадник
с
хвостом
в
руке,
Eres
aguaje
y
borboja
Ты
– водоворот
и
бабочка,
Del
bagre
y
el
valenton
Сома
и
храбреца,
Del
bagre
y
el
valenton
Сома
и
храбреца,
Varajuste
simarron
Дикий
скакун,
Remedio
pa
la
congoja
Лекарство
от
тоски,
Grito
de
pareja
e
coja
Крик
влюбленной
пары,
Enfrenecí
de
parrando
Я
схожу
с
ума
от
веселья,
Sueño
de
sanguavinando
Сон,
наполненный
кровью,
En
ella
el
pason
de
encorva
В
ней
– изгиб
ее
стана,
Manos
y
cuerda
se
acoplan
Руки
и
струны
сливаются,
Arpa
y
artista
fundidos
Арфа
и
музыкант
– одно,
Amadrinando
el
tañio
y
el
galopar
de
la
copla
Поддерживая
ритм
и
скачки
куплетов,
Arpa
vieja
parrandera
Старая
арфа,
гуляка,
Hermana
de
la
bandola
Сестра
бандолы,
La
maraca
juguetona
y
el
cutro
trasnochador
Игривая
марака
и
куатро,
не
знающий
сна,
Esencia
verso
y
sabor
Суть,
стих
и
вкус,
Esencia
verso
y
sabor
Суть,
стих
и
вкус,
De
llanura
simarrona
Диких
равнин,
Tú
bordon
tu
telorete
junto
a
la
prima
sonora
Твои
басовые
струны,
твой
тенорете
вместе
с
звонкой
примой,
Cuál
brisa
madrugadora
arrullan
al
cantador
Словно
утренний
бриз,
убаюкивают
певца,
Con
dejen
soñador
С
мечтательным
взглядом,
Con
dejen
soñador
С
мечтательным
взглядом,
Que
solo
él
sabe
y
entona
Что
только
он
знает
и
поет,
Tralalai
larai
lala
tralalai
larai
lala
Тра-ля-ля
ля-рай
ля-ла
тра-ля-ля
ля-рай
ля-ла,
Corral
botalon
marota
Загон,
лассо,
ловушка,
Canto
eres
de
alcaravan
Ты
– песня
яканы,
Canto
eres
de
alcaravan
Ты
– песня
яканы,
En
ti
mi
penas
se
van
verso
a
verso
nota
a
nota
В
тебе
мои
печали
уходят,
стих
за
стихом,
нота
за
нотой,
Santuario
donde
reposa
lo
mas
puro
del
ancestro
Святилище,
где
покоится
самое
чистое
от
предков,
Lo
mas
puro
del
ancestro
Самое
чистое
от
предков,
Adornado
con
tu
cabrestro
esta
en
verso,
musa
y
prosa
Украшенное
твоей
уздечкой,
это
в
стихах,
муза
и
проза,
Esta
en
verso,
musa
y
prosa
Это
в
стихах,
муза
и
проза,
Como
petalos
de
rosa
tú
musica
se
desgrana
Как
лепестки
роз,
твоя
музыка
рассыпается,
Tú
musica
se
desgrana
Твоя
музыка
рассыпается,
Adornando
el
pentagrama
donde
el
joropo
retosa
Украшая
нотный
стан,
где
джоропо
резвится,
Donde
el
joropo
retosa
Где
джоропо
резвится,
Se
ve
escubillar
una
moza
el
parejo
zapatea
Видно,
как
девушка
прихорашивается,
партнер
отбивает
ритм,
El
baile
reververea
Танец
кружится,
El
corazón
se
alborota
Сердце
волнуется,
Corre
sudor
gota
a
gota
Бежит
пот,
капля
за
каплей,
Juega
la
copla
en
el
aire
Куплет
играет
в
воздухе,
Se
varajusta
la
sangre
Кровь
бурлит,
La
peonada
se
trasnocha
Работники
веселятся
до
утра,
Los
sentimos
se
agolpan
Чувства
переполняют,
Lo
dijo
Cati
Oregón
Как
сказала
Кати
Орегон,
Se
acaba
llano
y
folclor
y
el
arpa
calla
sus
notas
Заканчиваются
льянос
и
фольклор,
и
арфа
замолкает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cholo Valderrama
Attention! Feel free to leave feedback.