Lyrics and translation Cholo Valderrama - Catira Pelo e' Cocuiza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catira Pelo e' Cocuiza
Блондинка с волосами цвета кокуизы
Aaaaaaaa
lalalay
lalay
lala
Аааааааа
ляляляй
ляляй
ляля
No
me
vuelvo
a
enamorar
porque
ya
me
enamore,
Я
больше
не
влюблюсь,
потому
что
уже
влюбился,
Poque
ya
me
enamore
de
una
muchacha
bonita
Потому
что
уже
влюбился
в
красивую
девушку
De
la
cabeza
a
los
pies,
catira
pelo
e′
cocuiza
С
головы
до
ног,
блондинка
с
волосами
цвета
кокуизы
Tersa
y
lozana
su
piel,
tersa
y
lozana
su
piel,
Гладкая
и
свежая
ее
кожа,
гладкая
и
свежая
ее
кожа,
La
cintura
delgadita,
como
silbio
mataurel,
Тонкая
талия,
как
стебель
матареля,
Tiene
la
mirada
honda
como
puro
hongo
e
jagüey,
У
нее
глубокий
взгляд,
как
чистый
водоем
в
лесу,
Los
labios
rojos
y
tiernos,
como
fruto
de
merey,
Губы
красные
и
нежные,
как
плод
кешью,
Si
Dios
quiere
y
no
me
muero
la
llevare
a
mi
caney,
Если
Богу
будет
угодно,
и
я
не
умру,
я
приведу
ее
в
свою
хижину,
Pa'
adornar
su
cabellera
con
flores
de
aragüaney,
Чтобы
украсить
ее
волосы
цветами
арагуанея,
Ver
su
pelo
amarillito,
retozando
en
un
vaiven
Видеть
ее
золотистые
волосы,
развевающиеся
на
ветру,
Cuando
lo
peine
la
brisa,
y
el
viento
juegue
con
el
Когда
их
расчесывает
бриз,
и
ветер
играет
с
ними,
Y
en
el
remanso
del
río,
con
barquitos
de
papel
И
в
тихой
заводи
реки,
с
корабликами
из
бумаги,
Jugar
mientras
acaricio
su
rostro
altivo
su
tez
Играть,
пока
я
ласкаю
ее
гордое
лицо,
ее
кожу,
Perderme
en
sus
ojos
verdes,
beber
sus
besos
de
miel
Потеряться
в
ее
зеленых
глазах,
пить
ее
медовые
поцелуи,
Catira
pelo
e′
cocuiza
labios
rojos
de
merey.
Блондинка
с
волосами
цвета
кокуизы,
с
алыми
губами
цвета
кешью.
Aaaaa
lalalay
lalay
lala
Аааа
ляляляй
ляляй
ляля
Catira
pelo
e'
cocuiza
ya
de
ti
me
enamore
Блондинка
с
волосами
цвета
кокуизы,
я
в
тебя
влюбился,
Ya
de
ti
me
enamore
y
yo
donde
pongo
el
ojo
Я
в
тебя
влюбился,
и
куда
я
смотрю,
Pongo
la
bala
tambien,
si
desdeñas
mi
cariño
Туда
и
пулю
посылаю,
если
ты
пренебрегаешь
моей
любовью,
Lucho
contra
ese
desden,
lucho
contra
ese
desdén
Я
борюсь
с
этим
презрением,
борюсь
с
этим
презрением,
Tu
sabes
que
soy
llanero
y
en
el
fondo
de
mi
ser
Ты
знаешь,
что
я
льянеро,
и
в
глубине
моей
души
Hay
un
pozo
de
ternura
de
amor
puro
y
sencillez,
Есть
колодец
нежности,
чистой
любви
и
простоты,
Y
si
he
prometido
amarte
respetarte
y
serte
fiel
И
если
я
пообещал
любить
тебя,
уважать
тебя
и
быть
тебе
верным,
Creelo
que
es
mas
seguro
que
un
disparo
aunque
rapel,
Поверь,
это
вернее,
чем
выстрел,
пусть
даже
холостой,
Los
criollos
cuando
queremos
somos
de
palabra
y
ley
Мы,
креолы,
когда
любим,
мы
держим
слово,
Y
mas
porque
aqui
un
velero
castrando
una
matajey,
И
тем
более,
потому
что
здесь
парусник
кастрирует
матаджея,
Por
eso
es
que
mi
porfía
es
que
tu
seas
mi
mujer,
Поэтому
я
так
настойчив,
чтобы
ты
стала
моей
женой,
Y
cada
día
en
la
mañana
nos
llegue
un
amanecer,
И
каждое
утро
для
нас
наступал
рассвет,
Pleno
de
vida
y
cariño
amor
esperanza
y
fé,
Полный
жизни
и
любви,
надежды
и
веры,
Esto
y
mas
son
mis
anhelos
y
con
ellos
vivire,
Это
и
многое
другое
- мои
желания,
и
с
ними
я
буду
жить,
Catira
pelo
e'
cocuiza
labios
rojos
de
merey
Блондинка
с
волосами
цвета
кокуизы,
с
алыми
губами
цвета
кешью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Caballo!
date of release
09-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.