Lyrics and translation Cholo Valderrama - Llaneraza, Llaneraza
Llaneraza,
llaneraza,
llanera
de
palma
y
cielo,
Llaneraza,
llaneraza,
llanera
де
Пальма
и
небо,
Semblanza
y
melancolía
de
tiempos
que
ya
se
fueron,
Мрак
и
меланхолия
времен,
которые
уже
ушли,,
En
ti
se
inspira
el
poeta,
personificando
el
verso,
В
вас
вдохновляется
поэт,
олицетворяющий
стих,
En
trémola
como
soga
al
compás
del
instrumento
В
тремоле,
как
веревка
в
такт
инструменту
Que
acaricia
tus
virtudes
en
el
vaivén
del
recuerdo,
Который
ласкает
твои
добродетели
в
движении
памяти,,
Llaneraza
que
amamanta
la
idiosincrasia
de
un
pueblo
Льянераза,
которая
кормит
грудью
особенности
деревни
Primer
canto
de
carrao,
aroma
de
jazminero,
Первое
пение
Каррао,
аромат
жасминера,
Capullo
de
malabares
equilibrio
del
estero
Кокон
жонглирование
баланс
стери
Prosa
muza,
rima
y
copla
del
cantador
sabanero,
Муза
проза,
рифма
и
куплет
певца
сабанеро,
Taller
de
arpas
centenarias
en
el
joropo
hechicero,
Мастерская
многовековых
АРФ
в
волшебном
жоропе,
Cantera
de
mil
pasiones,
bastión
de
amor
y
respeto,
Карьер
тысячи
страстей,
оплот
любви
и
уважения,
Remanso
de
aguas
claritas
donde
se
bañan
tus
sueños
Заводь
светлых
вод,
где
купаются
ваши
мечты
Llaneraza,
llaneraaa,
acariciando
momentos
Llaneraza,
llaneraaa,
ласкающие
моменты
Tu
mirada
dulce
y
cálida,
amorosa
a
los
sentimientos
Твой
сладкий
и
теплый
взгляд,
любящий
чувства,
Del
hombre
que
amansa
potros,
del
hombre
que
acepta
retos,
От
человека,
который
любит
жеребят,
от
человека,
который
принимает
вызовы,
El
que
ti
ama
y
te
respeta,
tú
y
su
llano
su
universo,
Тот,
кто
любит
и
уважает
тебя,
ты
и
его
равнина
его
вселенная,
Tu
frente
altiva
trasluce
la
gallardía
de
tu
ancestro
Твой
надменный
лоб
перекрывает
галантность
твоего
предка.
Compañía
en
la
soledad,
apaciguo
del
tormento,
Компания
в
одиночестве,
умиротворение
мучений,
Pecho
que
amamanta
hijos
y
enjuga
llantos
y
rezos,
Грудь,
которая
кормит
детей
грудью
и
обливает
плачем
и
молитвами,
Regazo
donde
dormitan
y
se
despiertan
los
sueños,
На
коленях,
где
дремлют
и
просыпаются
мечты.,
Mano
fuerte
en
el
castigo,
caricia
en
el
embeleso,
Сильная
рука
в
наказании,
ласка
в
восхищении,
Voz
que
alienta
y
alebresta
su
curruco
invita
al
beso,
Голос,
который
поощряет
и
alebresta
его
curruco
приглашает
к
поцелую,
La
que
baila
y
la
que
ríe
y
la
que
llora
en
silencio,
Тот,
кто
танцует,
тот,
кто
смеется,
и
тот,
кто
тихо
плачет.,
Llaneraza,
llaneraza
tú
mi
poema
y
mi
verso
Llaneraza,
llaneraza
ты
мое
стихотворение,
и
мой
стих
Llaneraza
en
el
extremo
que
marca
el
rumbo
del
tiempo
Llaneraza
в
конце,
который
отмечает
курс
времени
Eres
la
guía
del
baulero
(xxxx)
y
la
luz
del
aposento
Ты-проводник
баулера
(xxxx)
и
свет
покоев
Donde
florecen
amores,
donde
levitan
momentos.
Где
расцветают
любви,
где
левитируют
моменты.
Llanera
paz
de
remanso,
torrente
de
sentimiento,
Льянера
мир
заводи,
поток
чувств,
Tu
corazón
es
romance
y
en
tu
pecho
lisonjero
Твое
сердце-романтика,
а
в
твоей
груди-нежность.
Se
enyuga
la
soledad
lo
alivias
dando
un
te
quiero.
Он
оштукатуряет
одиночество
вы
облегчаете
его,
давая
я
люблю
тебя.
Eres
musa
del
corrío
y
del
pasaje
sabanero
Вы
Муза
коррио
и
сабанеро
прохода
Templanza
e
inmensidad
como
mi
Llano
llanero,
Умеренность
и
необъятность,
как
моя
равнина
равнина,
Llanera
piel
de
sabana,
ternura
de
lirio
mallero,
Льянера
Саванна
кожа,
нежность
лилии
Маллер,
Cada
vez
que
en
tus
entrañas
se
gesta
un
amor
sincero,
Каждый
раз,
когда
в
твоих
кишках
назревает
искренняя
любовь,,
La
llanura
se
engalana
y
le
da
gracias
al
cielo
Равнина
украшена
и
благодарит
небо
Por
que
otra
vez
llaneraza
vas
a
parir
un
llanero!!
Потому
что
ты
снова
родишь
рейнджера!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Orlando Valderrama Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.