Lyrics and translation Cholo Valderrama - Llanero Si Soy Llanero (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llanero Si Soy Llanero (En Vivo)
Льянеро, я настоящий льянеро (Вживую)
Llanero,
sí
soy
llanero
primo
Льянеро,
да,
я
льянеро,
милая,
Y
el
que
quiera
comprobarlo
И
если
кто-то
хочет
убедиться,
Que
vaya
pal
casanare
Пусть
едет
в
Касанаре
Y
pregunte
en
la
costa
el
Pauto
И
спросит
на
побережье
Пауто,
Como
aprendí
desde
niño
Как
я
с
детства
научился
A
dominar
un
potranco
Укрощать
жеребят,
A
ponerle
un
rejo
a
un
toro
Набрасывать
лассо
на
быка,
Coge
un
novillo
po'el
tallo
Ловить
теленка
за
хвост,
A
patronea
una
curiara
Управлять
каноэ
En
las
crecientes
de
mayo
В
майские
паводки,
A
conocer
el
aguaje
Знать
места
обитания
Del
pescao
grande
en
el
charco
Крупной
рыбы
в
заводях
Y
la
astucia
del
caimán
И
хитрость
каймана,
Velando
altivo
en
el
paso
Гордо
караулящего
на
переправе.
Al
chigüiro
lateperro
Видеть,
как
капибара,
Zumbarse
al
río
del
barranco
Мчится
к
реке
с
обрыва,
Al
grito
madrugador
Слышать
ранний
крик
Del
caporal
en
el
hato
Пастуха
на
ранчо,
Me
acuesto
al
caerse
el
sol
Ложусь
спать
с
закатом
солнца
Y
con
el
sol
me
levanto
И
с
солнцем
встаю,
Con
trinos
de
guacharacas
Под
трели
гуачарак
Y
quejíos
de
un
araguato
И
жалобные
крики
ревуна,
Algarabía
de
chenchenas
Гвалт
чибисов
En
los
rebalses
del
caño
На
разливах
каналов
Y
dentro
del
monte
oscuro
И
в
темном
лесу
El
ronquío
de
un
tigre
macho.
Рычание
тигра-самца.
Llanero,
sí
soy
llanero
primo
Льянеро,
да,
я
льянеро,
милая,
Criollito
como
el
mastranto
Креол,
как
мастранто,
Dulce
como
miel
de
abejas
Сладкий,
как
мед
пчел,
Y
amargo
como
el
barbasco
И
горький,
как
барбаско,
Puro
como
un
manantial
Чистый,
как
родник,
Recio
como
sol
del
marzo
Сильный,
как
мартовское
солнце,
Caballicero
y
mensual
Настоящий
кавалер
и
наемный
работник,
Peón
de
sabana
parrato
Работник
саванны,
Criao
entre
bosta
y
ganao
Выросший
среди
навоза
и
скота,
Soga,
cabresto
y
caballo
Веревки,
недоуздка
и
лошади,
Puntero
en
sabana
abierta
Следопыт
на
открытой
саванне.
Cuando
cumpli
los
20
años
Когда
мне
исполнилось
20
лет,
Cuantos
rodeos
ajilé
Сколько
родео
я
объездил,
Con
la
melodía
del
canto
С
мелодией
песни,
Cuantas
travesías
eché
Сколько
путей
я
прошел
Con
el
cascoe
mi
caballo
Со
своим
конем,
Trocha
de
noches
oscuras
Тропами
темных
ночей,
Palabreando
a
los
espantos
Разговаривая
с
призраками,
Noches
de
luna
fiestera
Ночи
лунных
праздников
Con
el
cariño
de
un
cuatro
С
любовью
к
куатро,
Oyendo
guaruras
tristes
Слушая
грустные
гуаруры
De
un
canoero
en
el
paso
Каноэра
на
переправе.
Fue
así
que
este
corazón
Так
вот
это
сердце
Se
formó
en
el
llano
amplio
Сформировалось
на
широкой
равнине,
Altivo
como
el
pitío
Гордое,
как
крик
De
un
toro
en
el
bajun
bajo
Быка
в
низине,
Noble
como
el
coleador
Благородное,
как
колеадор,
Que
acaricia
su
caballo
Который
ласкает
свою
лошадь,
Sin
rencores
por
la
vida
Без
обид
на
жизнь,
Por
lo
mucho
que
me
ha
dao
За
все,
что
она
мне
дала,
Una
muje
una
familia
Жену,
семью
Y
allá
en
mi
sabana
un
rancho
И
там,
в
моей
саванне,
ранчо,
Y
esta
garganta
coplera
И
это
горло
певца,
Repleta
de
orgullo
nato
Полное
врожденной
гордости,
Pa
grita
a
los
cuatro
vientos
Чтобы
кричать
на
все
четыре
стороны,
Cada
vez
que
me
embarbasco
Каждый
раз,
когда
я
напиваюсь
барбаско,
Llanero
si
soy
llanero
Льянеро,
да,
я
льянеро,
De
las
sabanas
del
Pauto
Из
саванн
Пауто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILSON ORLANDO VALDERRAMA AGUILAR
Attention! Feel free to leave feedback.