Cholo Valderrama - Mañana Me Voy Pa' Pore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cholo Valderrama - Mañana Me Voy Pa' Pore




Mañana Me Voy Pa' Pore
Завтра я уезжаю в Поре
Mañana me voy pa′ Pore, después pa' Paz de Ariporo
Завтра я уезжаю в Поре, а потом в Пас-де-Арипоро,
Voy a llevar un caballo que lo llamo Flor de Boro
Повезу с собой коня, которого зову Цветок Боро.
Es un caballo blanquito con los cuatro cabos moros
Он беленький, красавец мой, с четырьмя черными ногами,
Mañana me voy pa′ Pore, después pa' Paz de Ariporo
Завтра я уезжаю в Поре, а потом в Пас-де-Арипоро.
Que la angustia de la prima la consuelen los bordones
Пусть тоску моей любимой утешат звуки арфы,
Que rieguen agua al patio llegaron los bailadores
Пусть польют водой во дворике, танцоры уж собрались.
Que el verso juegue en el aire con los contrapunteadores
Пусть стихи парят, как птицы, в состязаньи певцов,
Anochezca o amanezca mañana me voy pa' Pore
Ночь ли, день завтра я уезжаю в Поре.
Déjenme que vaya y venga que en los tiros me acomodo
Дай мне съездить, дорогая, я в седле всегда в порядке,
Cuando quiero cantar canto cuando quiero llorar lloro
Когда хочу пою, когда хочу рыдаю,
Si no tengo quien me quiera al cabo me quiero solo
Коль нет тебя со мною рядом, сам себя я утешаю.
Mañana me voy pa′ Pore, después pa′ Paz de Ariporo
Завтра я уезжаю в Поре, а потом в Пас-де-Арипоро,
Es que toy que no me topo es que toy que no me jallo
Просто места себе не нахожу, милая,
Ya viene el cinco de Enero las cabañuelas de Mayo
Уже близко пятое января, майские приметы,
Y como voy pa La Paz y hay coleo y juega e' gallos
И поскольку я еду в Ла-Пас, там петушиные бои и родео,
Además del pluma de oro voy a llevar mi caballo
Кроме "Золотого пера", возьму с собой коня я своего.
Yo tuve un zaino frontino que lo llamaba Tesoro
Был у меня гнедой с белой отметиной, звал его Сокровище,
Un amarillo lucero que traje de Corocoro
Светло-желтый, как звезда, привез его из Корокоро,
Un paraulato altanero un castaño sangre e′ toro
Высокий, статный вороной, как бык, горячей крови,
Y el rucio pasitrotero que lo llamo Flor de Boro
И рыжего иноходца, которого зову Цветок Боро.
Cuando fui pa' Venezuela conocí a Calabocito
Когда я был в Венесуэле, познакомился с Калабосито,
Bueno pa′ pasar los toros veloz como un tucusito
Мастер объезжать быков, быстрый, как колибри,
El mío también es bueno en la rienda siempre listo
Мой тоже хорош, всегда готов к скачке,
Celaje en la puerta del coso es un caballo blanquito
У ворот арены беленький конь, как молния,
Nació y criao en el llano de yegua y padrote criollos
Рожденный и выращенный в степи, от кобылы и жеребца местных пород,
Formao en el barajuste y el entrevero de toros
Закаленный в схватках и столкновениях с быками,
Tiene sobre los capones un hierro que dice Cholo
На его крупе клеймо, которое гласит "Чоло",
Las crines alborotadas con los cuatro cabos moros
Грива развевается, а ноги четыре черные,
Mañana me voy pa' Pore después pa′ Paz de Ariporo
Завтра я уезжаю в Поре, а потом в Пас-де-Арипоро,
Voy a llevar un caballo que lo llamo flor de boro
Повезу с собой коня, которого зову Цветок Боро.
Es un caballo blanquito con los cuatro cabos moros
Он беленький, красавец мой, с четырьмя черными ногами,
Mañana me voy pa' Pore después pa' Paz de Ariporo
Завтра я уезжаю в Поре, а потом в Пас-де-Арипоро.





Writer(s): Orlando Valderrama


Attention! Feel free to leave feedback.