Cholo Valderrama - Pa' Donde Irá Ese Llanero - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cholo Valderrama - Pa' Donde Irá Ese Llanero




Pa' Donde Irá Ese Llanero
Where That Plainsman Is Going
A que cosa tan bonita, mi familia
Oh, my family, what a beautiful thing
Las que yo vi esta mañana
That I saw this morning
Un caballo mansitico con la silla empellonada,
A gentle horse with a cushioned saddle,
Una capotera en anca y un pollero con tajadas (Bis)
A woman in a bonnet behind it and a cowboy with dried meat (Chorus)
Y lo montaba un llanero que usaba estribos de pala
And it was ridden by a plainsman who used stirrups made of a shovel
Un chaparro encabullao, un cuchillo y una ruana,
A short, stocky man with a hat, a knife, and a poncho,
Un cabo e soga al arcion, un sombrero pelo e guama
A rope end on the saddlebow, a hat made of palm fibers
Y encima de él el azul del cielo de mi sabana
And above him the blue sky of my savanna
Bajó los cascos cebrunos palpita la tierra plana
His zebra-striped hooves pound the flat earth
Cómplice de su faena, testigo de sus hazañas
Accomplice in his work, witness to his exploits
Fiel amiga y confidente en noches de luna clara
Loyal friend and confidant on nights of a clear moon
Cuando regendía caminos a visitar a su amada
When he would travel the roads to visit his beloved
Pa′ dónde irá ese llanero, ay camarita con la maleta en el anca,
Where is that plainsman going, my friend, with his suitcase behind him,
Lleva en el pecho un te quiero, el adiós de una palabra
He carries an "I love you" in his heart, the farewell of a word
Y un guayabo lastimero que a su corazón taladra (bis)
And a pitiful hangover that pierces his heart (Chorus)
Voltea la vista hacia el monte, se le resalta una lágrima
He turns his gaze towards the forest, a tear escapes him
Al ver triste y solitaria su criolla casa de palma
As he sees his humble countryside home of palm wood, sad and lonely
La que paró con amor pa' la bella campirana
The one he built with love for his beautiful country girl
La que le robó el corazón y no cumplió su palabra
The one who stole his heart and didn't keep her word
Por eso quiere marcharse solo hacia a tierras lejanas
That's why he wants to leave alone for distant lands
Acongojao y solitario su orgullo no se amilana
His heart heavy and lonely, his pride not diminished
Se va silbando pasaje y aunque tenga enferma el alma,
He goes along whistling a song, and although his soul is sick,
Va arriando con su destino, atrás no le queda nada
He drives his fate forward, there's nothing left behind






Attention! Feel free to leave feedback.