Lyrics and translation Cholo Valderrama - Viento Viajero
Testigo
fuiste
tú
viento,
de
aquella
noche
llanera
Свидетелем
был
ты
ветер
той
ночи,
En
que
a
mi
amada
vi
partir,
te
oía
entre
a
los
morichales
Когда
я
видел,
как
моя
возлюбленная
уходила,
я
слышал,
как
ты
входил
в
моричалы.
Junto
a
la
puerta
de
trancas
donde
yo
la
despedí
Рядом
с
дверью
транкаса,
где
я
попрощался
с
ней.
Con
murmullo
de
palmares,
quiero
viento
sabanero
С
журчанием
пальм,
я
хочу
Сабанский
ветер,
Le
lleves
donde
ella
esté,
la
melodía
del
estero
Принеси
ее
туда,
где
она
есть,
мелодию
стери.
Con
sus
aguas
y
vaivén
y
mi
canto
sabanero
С
его
водами
и
колебаниями
и
моим
сабанеро-пением,
Pues
quiero
verla
volver,
al
llano
que
tanto
quiero
Ну,
я
хочу,
чтобы
она
вернулась
на
равнину,
которую
я
так
хочу.
De
donde
se
fue
una
vez
Откуда
он
когда-то
ушел.
Vuela
por
el
horizonte,
cruzando
bajo
y
banqueta
Летит
по
горизонту,
пересекая
низкий
и
банкетный
Por
el
llano
y
sus
paisajes,
lleva
aroma
de
manglares
По
равнине
и
ее
ландшафтам
он
несет
аромат
мангровых
зарослей
Y
flores
de
lirio
en
Mayo,
a
aquella
que
quiero
tanto
И
цветы
лилии
в
мае,
к
той,
которую
я
так
люблю.
Que
se
encuentra
en
otros
lares,
porque
el
destino
así
quiso
Который
находится
в
других
ларах,
потому
что
судьба
так
хотела
De
mi
lado
separarle
На
моей
стороне
разлучить
его.
El
día
cuando
la
encuentres,
si
juegas
con
sus
cabellos
В
тот
день,
когда
ты
найдешь
ее,
если
ты
играешь
с
ее
волосами,
Brindales
una
caricia,
que
se
la
mando
en
un
verso
- Спросил
он,
глядя
на
нее
в
стихах.
Con
canto
de
ensoñación,
cabalgando
por
la
brisa
С
мечтательным
пением,
верхом
на
ветру,
Sigue
tu
rumbo
viajero,
le
llevas
este
mensaje
Идите
своим
курсом,
путешественник,
вы
приносите
ему
это
сообщение
A
esa
linda
llanerita,
que
sueño
con
su
sonrisa
Этой
милой
лланерит,
которая
мечтает
о
своей
улыбке.
Y
se
me
olvidan
los
pesares,
inspirada
en
los
cantares
И
я
забываю
печали,
вдохновленные
песнями,
Que
mi
pecho
le
dedica,
porque
es
muy
grande
el
amor
Что
моя
грудь
посвящает
его,
потому
что
это
очень
большая
любовь
Que
en
mi
corazón
palpita
Что
в
моем
сердце
пульсирует
Bajo
una
noche
estrellada,
tachonada
de
luceros
Под
звездной
ночью,
усеянной
лучами
Y
la
clara
luz
de
luna,
quedé
lleno
de
amargura
И
ясный
лунный
свет,
я
был
полон
горечи.
Al
ver
que
ella
iba
a
partir,
por
eso
viento
tu
fin
Видя,
что
она
собирается
уйти,
поэтому
ветер
твой
конец
De
llevarle
con
ternura,
las
frases
de
este
pasaje
Отнестись
к
нему
с
нежностью,
фразы
этого
отрывка
Que
compuse
una
por
una
Что
я
сочинил
один
за
другим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Orlando Valderrama Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.