Chon Arauza y La Furia Colombiana - Perdóname - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chon Arauza y La Furia Colombiana - Perdóname




Perdóname
Прости меня
Cuando me encuentro contigo
Когда я встречаюсь с тобой,
Se comienzan a excitar
Все мои чувства начинают просыпаться,
Todos, todos mis sentidos
Все, все мои чувства,
Siento mi cuerpo vibrar
Я чувствую, как мое тело вибрирует.
Es que te amo cariño
Это потому что я люблю тебя, дорогая,
Es que ya no puedo más
Это потому что я больше не могу,
Eres aquella persona
Ты та особенная,
Que yo soñaba amar
Которую я мечтал любить.
Los dos sentimos lo mismo
Мы оба чувствуем то же самое,
Los dos sentimos igual
Мы оба чувствуем одинаково,
Los dos hoy vamos amarnos
Сегодня мы оба будем любить друг друга,
Pues y yo
Потому что ты и я.
Sentimos la sangre caliente
Мы чувствуем, как кровь пульсирует,
No podemos evitar
Мы не можем этого избежать,
Tocarnos y hacer suavemente
Нежно касаемся друг друга и делаем
El amor hasta el final
Любовь до самого конца.
Sentimos la sangre caliente
Мы чувствуем, как кровь пульсирует,
No podemos aguantar
Мы не можем сдержаться,
Queremos estar nuevamente
Мы хотим снова быть вместе,
Amándonos hasta el final
Любя друг друга до самого конца.
Cuando me encuentro contigo
Когда я встречаюсь с тобой,
Se comienzan a excitar
Все мои чувства начинают просыпаться,
Todos, todos mis sentidos
Все, все мои чувства,
Siento mi cuerpo vibrar
Я чувствую, как мое тело вибрирует.
Es que te amo cariño
Это потому что я люблю тебя, дорогая,
Es que ya no puedo más
Это потому что я больше не могу,
Eres aquella persona
Ты та особенная,
Que yo soñaba amar
Которую я мечтал любить.
Los dos sentimos lo mismo
Мы оба чувствуем то же самое,
Los dos sentimos igual
Мы оба чувствуем одинаково,
Los dos hoy vamos amarnos
Сегодня мы оба будем любить друг друга,
Pues y yo
Потому что ты и я.
Sentimos la sangre caliente
Мы чувствуем, как кровь пульсирует,
No podemos evitar
Мы не можем этого избежать,
Tocarnos y hacer suavemente
Нежно касаемся друг друга и делаем
El amor hasta el final
Любовь до самого конца.
Sentimos la sangre caliente
Мы чувствуем, как кровь пульсирует,
No podemos aguantar
Мы не можем сдержаться,
Queremos estar nuevamente
Мы хотим снова быть вместе,
Amándonos hasta el final
Любя друг друга до самого конца.





Writer(s): LUIS JAVIER TARRAGA ENAMORADO, JOSE MOLINERO FERNANDEZ


Attention! Feel free to leave feedback.