Lyrics and translation Chon Arauza y La Furia Colombiana - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
encuentro
contigo
Когда
я
встречаюсь
с
тобой,
Se
comienzan
a
excitar
Все
мои
чувства
начинают
просыпаться,
Todos,
todos
mis
sentidos
Все,
все
мои
чувства,
Siento
mi
cuerpo
vibrar
Я
чувствую,
как
мое
тело
вибрирует.
Es
que
te
amo
cariño
Это
потому
что
я
люблю
тебя,
дорогая,
Es
que
ya
no
puedo
más
Это
потому
что
я
больше
не
могу,
Eres
aquella
persona
Ты
та
особенная,
Que
yo
soñaba
amar
Которую
я
мечтал
любить.
Los
dos
sentimos
lo
mismo
Мы
оба
чувствуем
то
же
самое,
Los
dos
sentimos
igual
Мы
оба
чувствуем
одинаково,
Los
dos
hoy
vamos
amarnos
Сегодня
мы
оба
будем
любить
друг
друга,
Pues
tú
y
yo
Потому
что
ты
и
я.
Sentimos
la
sangre
caliente
Мы
чувствуем,
как
кровь
пульсирует,
No
podemos
evitar
Мы
не
можем
этого
избежать,
Tocarnos
y
hacer
suavemente
Нежно
касаемся
друг
друга
и
делаем
El
amor
hasta
el
final
Любовь
до
самого
конца.
Sentimos
la
sangre
caliente
Мы
чувствуем,
как
кровь
пульсирует,
No
podemos
aguantar
Мы
не
можем
сдержаться,
Queremos
estar
nuevamente
Мы
хотим
снова
быть
вместе,
Amándonos
hasta
el
final
Любя
друг
друга
до
самого
конца.
Cuando
me
encuentro
contigo
Когда
я
встречаюсь
с
тобой,
Se
comienzan
a
excitar
Все
мои
чувства
начинают
просыпаться,
Todos,
todos
mis
sentidos
Все,
все
мои
чувства,
Siento
mi
cuerpo
vibrar
Я
чувствую,
как
мое
тело
вибрирует.
Es
que
te
amo
cariño
Это
потому
что
я
люблю
тебя,
дорогая,
Es
que
ya
no
puedo
más
Это
потому
что
я
больше
не
могу,
Eres
aquella
persona
Ты
та
особенная,
Que
yo
soñaba
amar
Которую
я
мечтал
любить.
Los
dos
sentimos
lo
mismo
Мы
оба
чувствуем
то
же
самое,
Los
dos
sentimos
igual
Мы
оба
чувствуем
одинаково,
Los
dos
hoy
vamos
amarnos
Сегодня
мы
оба
будем
любить
друг
друга,
Pues
tú
y
yo
Потому
что
ты
и
я.
Sentimos
la
sangre
caliente
Мы
чувствуем,
как
кровь
пульсирует,
No
podemos
evitar
Мы
не
можем
этого
избежать,
Tocarnos
y
hacer
suavemente
Нежно
касаемся
друг
друга
и
делаем
El
amor
hasta
el
final
Любовь
до
самого
конца.
Sentimos
la
sangre
caliente
Мы
чувствуем,
как
кровь
пульсирует,
No
podemos
aguantar
Мы
не
можем
сдержаться,
Queremos
estar
nuevamente
Мы
хотим
снова
быть
вместе,
Amándonos
hasta
el
final
Любя
друг
друга
до
самого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS JAVIER TARRAGA ENAMORADO, JOSE MOLINERO FERNANDEZ
Attention! Feel free to leave feedback.