Chonny Jash - The Mr. Hyde Jive - translation of the lyrics into Russian

The Mr. Hyde Jive - Chonny Jashtranslation in Russian




The Mr. Hyde Jive
Джига Мистера Хайда
You'd better run.
Тебе лучше бежать.
You'd better hide
Тебе лучше спрятаться.
You'd better sneak away from the creature that's inside
Тебе лучше улизнуть от существа, что внутри.
All it takes is one stray, unfortunate night
Всё, что нужно, это одна бродячая, злополучная ночь,
To lay the foundation for the tomb in which you'll lie
Чтобы заложить фундамент для гробницы, в которой ты будешь лежать.
I know it seems so fun to spend all of your time
Я знаю, кажется таким весёлым тратить всё своё время,
Trapped within the entropy you've created in your mind
Запертым в энтропии, которую ты создала в своей голове.
But please do heed my warning, son
Но, пожалуйста, прислушайся к моему предупреждению, родная.
You're not so different than I
Ты не так уж отличаешься от меня.
The day that you succumb to me is the day that we both die
День, когда ты поддашься мне, станет днём, когда мы оба умрём.
Laughter
Смех.
Is that what you want to hear? Come on, man, no need to fear
Это то, что ты хочешь услышать? Да ладно, милая, не нужно бояться.
You've lived your life so clean and coddled, so don't act so queer
Ты прожила свою жизнь такой чистой и избалованной, так что не будь такой странной.
Or perhaps act even more so
Или, пожалуй, будь ещё более странной.
Put your hand up on his torso
Положи свою руку ему на грудь.
Put your lips up to the bottle and let the liquid run its course
Поднеси свои губы к бутылке и позволь жидкости течь своим чередом.
Though, perhaps you're Dr. Right? If so, then I'll be Mr. Wrong
Хотя, возможно, ты Доктор Правильный? Если так, то я буду Мистер Неправильный.
Wanton with the wicked deeds. Come on! You've had your song
Распутный в своих нечестивых делах. Ну же! Ты уже спела свою песню.
They say that when a good man's eyelids rain, a bad one's drink is poured
Говорят, когда веки хорошего человека плачут дождём, стакан плохого человека наполняется.
So say hello to the main event and say goodbye to the before
Так что попрощайся с тем, что было, и поприветствуй главное событие.
And raise a glass up to the one and only; the lowly, unholy Gothic Whore!
И подними бокал за единственную и неповторимую; скромную, нечестивую Готическую Шлюху!
You'd better run
Тебе лучше бежать.
You'd better hide
Тебе лучше спрятаться.
You'd better to pray to God that our paths do not collide
Тебе лучше молиться Богу, чтобы наши пути не пересеклись.
Monsters. Murder. Mayhem all await the feeble mind
Монстры. Убийство. Хаос ждёт слабый разум.
The back-end of morality rears its head out in the night
Изнанка морали поднимает свою голову в ночи.
You'd best conspire
Тебе лучше сговориться.
You'd best connive
Тебе лучше быть хитрой.
You know the Devil will not go down without a fight
Ты знаешь, что Дьявол не отступит без боя.
Kick an old man to the fucking ground just for looking at me snide
Пнуть старика на проклятую землю только за то, что он посмотрел на меня с презрением.
Dr. Jekyll has left the building
Доктор Джекилл покинул здание.
You can call me Mr. Hyde
Можешь звать меня Мистер Хайд.
Aw man, screw that tempo! That ain't no jive at all
Чёрт, да ну этот темп! Это вообще не джайв!
Pick up the pace
Давай быстрее!
Paint desire on your face and see just how quickly they fall
Нарисуй желание на своём лице и смотри, как быстро они падут.
The dishonourable Edward Hyde; The King of Vice that can't be retconned
Бесчестный Эдвард Хайд; Король Порока, которого нельзя переписать.
The backside of the coin the weak are too afraid to bet on
Обратная сторона монеты, на которую слабаки боятся ставить.
Flip it in the air and see just which way the wind blows
Подбрось её в воздух и посмотри, куда дует ветер.
Then throw it in the slots and see how far your luck goes
Затем брось её в автомат и посмотри, как далеко зайдёт твоя удача.
Succumb to the song of the sinner and see the sunset
Поддайся песне грешника и увидишь закат.
Slowly sink down to show that the sonnet's still not done yet
Медленно опускайся, чтобы показать, что сонет ещё не закончен.
To think that they thought that that theologist could stop this
Думать, что они думали, что этот богослов сможет это остановить.
HA! I promise not one orison could stop this hotness
ХА! Обещаю, ни одна молитва не сможет остановить эту жару.
Hey... I'm just being honest
Эй... Я просто честен.
But please, forgive me if I'm sounding nonsensical
Но, пожалуйста, прости меня, если я говорю бессвязно.
It's just that it's hard to remain sensible when my thoughts verge on unethical
Просто трудно оставаться здравомыслящим, когда мои мысли граничат с неэтичным.
The things I think are reprehensible!
Вещи, которые я думаю, предосудительны!
Oh, yes, my mind's eye sides with the incomprehensible
О, да, мой разум на стороне непостижимого.
An addict combating a lack of sobriety
Наркоман, борющийся с отсутствием трезвости.
His drink of choice? A mental breakdown of the existential variety
Его любимый напиток? Нервный срыв экзистенциального толка.
This lackadaisical cage he calls 'light compliance,' see
Эта небрежная клетка, которую он называет «лёгким послушанием», понимаешь,
Is yet another lie to try to disguise the key
Это ещё одна ложь, чтобы попытаться скрыть ключ.
But there's no better way to be than basal, with no agency
Но нет лучшего способа быть, чем быть примитивным, без собственной воли.
Your past and present faces me with unyielding vacancy
Твоё прошлое и настоящее смотрят на меня с неумолимой пустотой.
My atrophy besteth thee with incredible efficacy
Моя атрофия одолеет тебя с невероятной эффективностью.
So dwell not on history and look to where you want to be
Так что не зацикливайся на истории и смотри туда, где ты хочешь быть.
And he'll say that that's far, far, far, far, far, far away from me
И он скажет, что это далеко, далеко, далеко, далеко, далеко, далеко от меня.
But don't crawl away
Но не уползай.
Don't run and hide
Не беги и не прячься.
Don't play the hero, no, you know you won't survive
Не играй в героя, нет, ты знаешь, что не выживешь.
He did this to himself, man. I'm just the other side
Он сам это сделал, милая. Я всего лишь другая сторона.
For every Henry in this world, there's an Edward stuck behind
Для каждого Генри в этом мире есть Эдвард, застрявший позади.
So play your songs and roll the dice
Так что играй свои песни и бросай кости.
Try your hand at impulse and lay the other on someone nice
Испытай свою удачу на импульсе и прояви другой на ком-нибудь хорошем.
Feed the demon a bite of freedom, just a morsel now and then will do
Накорми демона кусочком свободы, просто изредка будет достаточно.
And if you sense dissension
И если ты почувствуешь несогласие,
Please, do pay attention
Пожалуйста, обрати внимание,
'Cos you know that demon is you
Потому что ты знаешь, что этот демон это ты.
It hurts to see that rotten beast
Больно видеть этого гниющего зверя.
But more than it hurts to think does it hurt when it's unleashed
Но больше, чем больно думать, больно ли, когда его спускают с цепи.
So keep it docile
Так что держи его в узде.
Keep it on your side
Держи его на своей стороне.
Lest you look upon its wrath from the back of your own mind
Чтобы ты не смотрела на его гнев из глубин своего разума.
You know it's true
Ты знаешь, что это правда.
Don't avert your eyes
Не отводи глаз.
This is just what happens when you split virtue from vice
Это то, что происходит, когда ты отделяешь добродетель от порока.
Death, despair, decay will extract what's left of life
Смерть, отчаяние, разложение извлекут то, что осталось от жизни.
And right when you need a doctor
И как раз тогда, когда тебе понадобится врач,
I'll be there to twist the knife
Я буду там, чтобы повернуть нож.





Writer(s): Todd Daffy


Attention! Feel free to leave feedback.