Lyrics and translation Chop Johnson - Love Pain Heartless
Love Pain Heartless
Любовь Боль Бессердечность
Love
Pain
and
Heartless
Любовь,
Боль
и
Бессердечность
It
ain't
no
way
to
start
this
Не
знаю,
как
и
начать,
I
don't
know
what
to
call
it
Не
знаю,
как
это
назвать.
It's
all
the
same
regardless
В
любом
случае,
I
love
the
pain
so
much
this
shit
got
me
numb
Я
так
люблю
боль,
что
эта
хрень
меня
не
цепляет.
(Numb,
numb,
numb,
numb)
(Не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет)
I
love
the
pain
so
much
this
shit
got
me
numb
Я
так
люблю
боль,
что
эта
хрень
меня
не
цепляет.
(Numb,
numb,
numb,
numb)
(Не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет)
I
love
the
pain
so
much
this
shit
got
me
numb
Я
так
люблю
боль,
что
эта
хрень
меня
не
цепляет.
(Numb,
numb,
numb,
numb)
(Не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет)
I
love
the
pain
so
much
this
shit
got
me
numb
Я
так
люблю
боль,
что
эта
хрень
меня
не
цепляет.
(Numb,
numb,
numb,
numb)
(Не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет)
I'm
the
same
buck
i
ain't
change
up
Я
тот
же
самый
парень,
я
не
меняюсь,
It's
how
i
came
up
and
its
strange
but
Вот
как
я
вырос,
и
это
странно,
но
Everybody
looking
at
my
come
up
like
it's
just
plain
luck
Все
смотрят
на
мой
успех,
как
на
простую
удачу.
I
been
to
hell
and
back
Я
побывал
в
аду
и
вернулся,
Like
i
died
and
asked
God
for
forgiveness
and
i
came
back
Как
будто
умер,
попросил
прощения
у
Бога
и
вернулся.
And
i
came
back
И
я
вернулся.
So
who
can
tell
me
what
i
been
through,
but
God
Так
кто
может
сказать
мне,
через
что
я
прошел,
кроме
Бога?
The
closest
one
to
Him
who
can
call
it
is,
my
squad
Ближе
всех
к
Нему,
кто
может
это
назвать,
- моя
команда.
So
much
joy
and
pain
in
this
life
i
live,
i
go
hard
Столько
радости
и
боли
в
этой
жизни,
которую
я
живу,
я
иду
по
трудному
пути.
I'm
a
wise
man
with
a
foolish
heart,
but
i'm
smart
Я
мудрый
человек
с
глупым
сердцем,
но
я
умен.
Picture
a
dude
in
your
circle
who
say
that
he
love
you
Представь
чувака
в
твоем
кругу,
который
говорит,
что
любит
тебя,
Turn
right
around
and
do
you
who
say
he
your
brother
А
потом
разворачивается
и
делает
тебе
больно,
он
же
твой
брат.
That
happened
often
where
i'm
from
Такое
часто
случалось
там,
откуда
я.
When
i
think
of
becoming
a
pome
of
me
then
i
think
of
my
son
Когда
я
думаю
о
том,
чтобы
стать
лучше,
я
думаю
о
своем
сыне.
My
niggas
they
say
i'm
the
one
Мои
кореша
говорят,
что
я
лучший.
These
bitches
they
hear
me
i
give
them
my
tongue
Эти
сучки
слышат
меня,
я
дарю
им
свой
язык,
Then
give
em
my
cum,
come
get
this
lovin
Потом
дарю
им
свой
сок,
приходите
получить
немного
любви.
Then
wake
up
to
see
that
it
wasn't
the
pain
will
turn
you
Потом
просыпаешься
и
понимаешь,
что
это
была
не
боль,
это
сделает
тебя
Love
Pain
and
Heartless
Любовь,
Боль
и
Бессердечность
It
ain't
no
way
to
start
this
Не
знаю,
как
и
начать,
I
don't
know
what
to
call
it
Не
знаю,
как
это
назвать.
It's
all
the
same
regardless
В
любом
случае,
I
love
the
pain
so
much
this
shit
got
me
numb
Я
так
люблю
боль,
что
эта
хрень
меня
не
цепляет.
(Numb,
numb,
numb,
numb)
(Не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет)
I
love
the
pain
so
much
this
shit
got
me
numb
Я
так
люблю
боль,
что
эта
хрень
меня
не
цепляет.
(Numb,
numb,
numb,
numb)
(Не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет)
I
love
the
pain
so
much
this
shit
got
me
numb
Я
так
люблю
боль,
что
эта
хрень
меня
не
цепляет.
(Numb,
numb,
numb,
numb)
(Не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет)
I
love
the
pain
so
much
this
shit
got
me
numb
Я
так
люблю
боль,
что
эта
хрень
меня
не
цепляет.
(Numb,
numb,
numb,
numb)
(Не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет)
She
wanna
love,
but
she
been
in
pain
Ты
хочешь
любви,
но
ты
испытала
боль,
Caused
her
to
be
heartless
don't
want
it
again
Это
сделало
тебя
бессердечной,
тебе
больше
не
хочется
этого.
She
wanna
love
but
she
been
in
pain
Ты
хочешь
любви,
но
ты
испытала
боль,
Caused
her
to
be
heartless
don't
want
it
again
Это
сделало
тебя
бессердечной,
ты
больше
не
хочешь
этого.
Time
keeping
ticking
not
a
Rolex
Время
идет,
и
это
не
Rolex.
Grinding
everyday
get
no
rest
Я
пашу
каждый
день,
без
отдыха.
She
emotional
off
slow
sex
Ты
возбуждаешься
от
медленного
секса,
But
all
i
really
want
is
the
slow
neck
Но
все,
чего
я
хочу,
это
медленный
минет.
And
she
so
blessed
and
she
so
blessed
Ты
такая
счастливая,
ты
такая
счастливая.
She
asking
for
commitment
i
don't
know
yet
Ты
просишь
обязательств,
я
пока
не
знаю.
Hol
time
i'm
lying
and
she
know
that
Все
это
время
я
вру,
и
ты
это
знаешь.
But
after
we
done
here
then
it's
no
rap
Но
после
того,
как
мы
закончим,
репа
не
будет.
Now
she
be
hanging
up
like
a
clothes
line
Теперь
ты
виснешь
на
мне,
как
белье
на
веревке.
Like
do
she
have
a
heart
ain't
no
signs
Как
будто
у
тебя
нет
сердца,
никаких
признаков.
But
i
can
see
the
pain
in
her
eyes
Но
я
вижу
боль
в
твоих
глазах.
Yeah
her
mind
sayin
do
it
but
her
heart
sayin
why
Да,
твой
разум
говорит
"делай",
а
сердце
спрашивает
"зачем?".
Yeah
her
mind
saying
try
it
so
her
heart
saying
fuck
it
Да,
твой
разум
говорит
"попробуй",
а
сердце
говорит
"к
черту".
See
if
he
got
money
ima
treat
him
like
a
dummy
Если
у
него
есть
деньги,
я
буду
обращаться
с
ним
как
с
дурачком.
He
can
have
a
little
time
but
he
won't
get
my
heart
Он
может
получить
немного
времени,
но
не
получит
мое
сердце.
Will
i
ever
love
maybe
its
gonna
take
its
course
Полюблю
ли
я
когда-нибудь?
Может
быть,
это
произойдет
само
собой.
Love
Pain
and
Heartless
Любовь,
Боль
и
Бессердечность
It
ain't
no
way
to
start
this
Не
знаю,
как
и
начать,
I
don't
know
what
to
call
it
Не
знаю,
как
это
назвать.
It's
all
the
same
regardless
В
любом
случае,
I
love
the
pain
so
much
this
shit
got
me
numb
Я
так
люблю
боль,
что
эта
хрень
меня
не
цепляет.
(Numb,
numb,
numb,
numb)
(Не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет)
I
love
the
pain
so
much
this
shit
got
me
numb
Я
так
люблю
боль,
что
эта
хрень
меня
не
цепляет.
(Numb,
numb,
numb,
numb)
(Не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет)
I
love
the
pain
so
much
this
shit
got
me
numb
Я
так
люблю
боль,
что
эта
хрень
меня
не
цепляет.
(Numb,
numb,
numb,
numb)
(Не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет)
I
love
the
pain
so
much
this
shit
got
me
numb
Я
так
люблю
боль,
что
эта
хрень
меня
не
цепляет.
(Numb,
numb,
numb,
numb)
(Не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет,
не
цепляет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chop Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.