Chor der Staatsoper Dresden feat. Staatskapelle Dresden & Silvio Varviso - Nabucco, Act 3: "Va, pensiero, sull'ali dorate" - translation of the lyrics into Russian




Nabucco, Act 3: "Va, pensiero, sull'ali dorate"
Набукко, Акт 3: "Лети, мысль, на златокрылых"
Va', pensiero, sull'ali dorate,
Лети, мысль, на златокрылых,
Va' ti posa sui clivi, sui colli,
Летись на холмы, на долы,
Ove olezzano libere e molli
Где дышат свободно и нежно
L'aure dolci del suolo natal!
Ветры сладкие родимой земли!
Del Giordano le rive saluta,
Приветствуй берега Иордана,
Di Sïonne le torri atterrate...
Башни Сиона поверженные...
Oh mia patria bella e perduta!
О, отчизна моя, так прекрасна и утрачена!
Oh membranza cara e fatal!
О, воспоминанье, так дорогое и роковое!
Arpa d'ôr dei fatidici vati
Златая арфа пророков вещих,
Perché muta dal salice pendi?
Почему ты безмолвно висишь на иве?
Le memorie nel petto raccendi,
Разожги в нашей груди воспоминанья,
Ci favella del tempo che fu!
Расскажи нам о времени том!
O simìle di Sòlima ai fati
О, подобно судьбе Иерусалима,
Traggi un suono di crudo lamento,
Извлеки звук жестокой печали,
O t'ispiri il signore un concento
Или пусть вдохновит тебя Господь на напев,
Che ne infonda al patire virtù!
Что придаст силы страдающим!






Attention! Feel free to leave feedback.