Chord Overstreet - Good Times - translation of the lyrics into German

Good Times - Chord Overstreettranslation in German




Good Times
Gute Zeiten
Closing my eyes to feel the San Diego weather
Ich schließe meine Augen, um das Wetter von San Diego zu fühlen
90 on the 5 the road goes forever
90 auf der 5, die Straße geht ewig weiter
She said don't waste the time, we ain't getting younger
Sie sagte, verschwende keine Zeit, wir werden nicht jünger
Sometimes I catch myself flipping through that summer
Manchmal ertappe ich mich dabei, wie ich durch diesen Sommer blättere
I, I, I, I oh I miss those days when
Ich, ich, ich, ich oh ich vermisse diese Tage, als
You, you and I were just sunset chasing
Du, du und ich einfach dem Sonnenuntergang nachjagten
I been staying up all night thinking
Ich bin die ganze Nacht wach geblieben und habe nachgedacht
Reminiscing of the nights we were drinking
Ich erinnere mich an die Nächte, in denen wir getrunken haben
Living every day like it was the weekend
Jeden Tag gelebt, als wäre es Wochenende
Now where did all those good times go
Nun, wo sind all diese guten Zeiten hin?
Where did all those good times go
Wo sind all diese guten Zeiten hin?
Where did all those good times go
Wo sind all diese guten Zeiten hin?
Passenger side you're playing with the stereo
Auf dem Beifahrersitz spielst du mit dem Radio
High on the drive, you say don't ever take me home
High von der Fahrt, sagst du, bring mich niemals nach Hause
Under the stars, far from everywhere we know
Unter den Sternen, weit weg von allem, was wir kennen
Sometimes I wish that we never woulda let it go
Manchmal wünschte ich, wir hätten es niemals losgelassen
I, I, I, I oh I miss those days when
Ich, ich, ich, ich oh ich vermisse diese Tage, als
You, you and I were just sunset chasing
Du, du und ich einfach dem Sonnenuntergang nachjagten
I been staying up all night thinking
Ich bin die ganze Nacht wach geblieben und habe nachgedacht
Reminiscing of the nights we were drinking
Ich erinnere mich an die Nächte, in denen wir getrunken haben
Living every day like it was the weekend
Jeden Tag gelebt, als wäre es Wochenende
Now where did all those good times go
Nun, wo sind all diese guten Zeiten hin?
Where did all those good times go
Wo sind all diese guten Zeiten hin?
Where did all those good times go
Wo sind all diese guten Zeiten hin?
Living every day like it was the weekend
Jeden Tag gelebt, als wäre es Wochenende
Now where did all those good times go
Nun, wo sind all diese guten Zeiten hin?
Where did all those good times go
Wo sind all diese guten Zeiten hin?
Where did all those good times go
Wo sind all diese guten Zeiten hin?
Where did all those good times go
Wo sind all diese guten Zeiten hin?
I been staying up all night thinking
Ich bin die ganze Nacht wach geblieben und habe nachgedacht
Reminiscing of the nights we were drinking
Ich erinnere mich an die Nächte, in denen wir getrunken haben
Living every day like it was the weekend
Jeden Tag gelebt, als wäre es Wochenende
Now where did all those good times go
Nun, wo sind all diese guten Zeiten hin?
Where did all those good times go
Wo sind all diese guten Zeiten hin?
Where did all those good times go
Wo sind all diese guten Zeiten hin?
Living every day like it was the weekend
Jeden Tag gelebt, als wäre es Wochenende
Now where did all those good times go
Nun, wo sind all diese guten Zeiten hin?





Writer(s): Chord Overstreet, Edan Dover, Eddie Anthony Ramirez Jr


Attention! Feel free to leave feedback.