Lyrics and translation Chord Overstreet - Love You To Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you're
troubled
about
Я
знаю,
ты
беспокоишься
из-за
меня.
Changes
that
are
weighing
you
down
Перемены,
которые
давят
на
тебя.
When
life
just
ain't
fair
Когда
жизнь
несправедлива.
It's
okay
to
be
scared
Это
нормально-бояться.
Nobody's
that
figured
out
Никто
не
понял
этого.
And
I
know
a
place
we
can
hide
И
я
знаю
место,
где
мы
можем
спрятаться.
Paint
our
own
world
full
of
life
Нарисуй
наш
собственный
мир,
полный
жизни.
Ride
off
in
the
sunset
Прокатись
на
закате.
Get
lost
in
the
moment
Потеряйся
в
этот
момент.
Even
if
it's
just
tonight
Даже
если
сегодня
ночью
...
Baby,
sink
in
this
bed
Детка,
утони
в
этой
постели.
Stare
with
me
at
the
ceiling
Смотри
со
мной
в
потолок.
Let's
lay
here
catching
our
breath
Давай
ляжем
здесь,
отдышимся.
And
if
we
slip
away
И
если
мы
ускользнем
...
While
we're
high
on
the
feeling
Пока
мы
под
кайфом
от
этого
чувства.
I
promise
we
won't
have
regrets
Обещаю,
у
нас
не
будет
сожалений.
If
you
just
let
me
love
you
to
death
Если
ты
позволишь
мне
любить
тебя
до
смерти.
Just
'cause
I
ain't
one
for
crowds
Только
потому,
что
я
не
один
для
толпы.
Don't
mean
you
don't
make
me
proud
Не
значит,
что
ты
не
заставляешь
меня
гордиться.
And
I'm
a
hard
pill
to
take
И
мне
тяжело
принимать
таблетки.
And
I'm
the
first
one
to
say
И
я
первая,
кто
скажет:
Ain't
got
it
all
figured
out
Все
еще
не
выяснено.
Baby,
sink
in
this
bed
Детка,
утони
в
этой
постели.
Stare
with
me
at
the
ceiling
Смотри
со
мной
в
потолок.
Let's
lay
here
catching
our
breath
Давай
ляжем
здесь,
отдышимся.
And
if
we
slip
away
И
если
мы
ускользнем
...
While
we're
high
on
the
feeling
Пока
мы
под
кайфом
от
этого
чувства.
I
promise
we
won't
have
regrets
Обещаю,
у
нас
не
будет
сожалений.
If
you
just
let
me
love
you
to
death
Если
ты
позволишь
мне
любить
тебя
до
смерти.
Baby,
sink
in
this
bed
Детка,
утони
в
этой
постели.
Stare
with
me
at
the
ceiling
Смотри
со
мной
в
потолок.
Let's
lay
here
catching
our
breath
Давай
ляжем
здесь,
отдышимся.
Oh,
if
we
slip
away
О,
если
мы
ускользнем
...
While
we're
high
on
the
feeling
Пока
мы
под
кайфом
от
этого
чувства.
I
promise
we
won't
have
regrets
Обещаю,
у
нас
не
будет
сожалений.
If
you
just
let
me
love
you
Если
ты
позволишь
мне
любить
тебя
...
Just
let
me
love
you
Просто
позволь
мне
любить
тебя.
Baby,
just
let
me
love
you
to
death
Детка,
позволь
мне
любить
тебя
до
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.