Chords of Chaos - 18 And Life - translation of the lyrics into Russian

18 And Life - Chords of Chaostranslation in Russian




Ricky was a young boy
Рики был маленьким мальчиком.
He had a heart of stone
У него было каменное сердце.
Lived nine to five and worked his fingers to the bone
Жил с девяти до пяти и работал до изнеможения.
Just barely out of school
Едва закончила школу.
Came from the edge of town
Приехал с окраины города.
Fought like a switchblade so no one could take him down
Дрался, как выкидной нож, чтобы никто не смог его одолеть.
He had no money, oh
У него не было денег.
No good at home
Нехорошо дома.
He walked the streets a soldier
Он ходил по улицам солдатом.
And he fought the world alone and now it′s
И он сражался с миром в одиночку, и теперь это ...
Eighteen and life you got it
Восемнадцать и жизнь у тебя есть
Eighteen and life you know
Восемнадцать и жизнь Знаете ли
Your crime is time and it's
Твое преступление-время, и оно ...
Eighteen and life to go
Восемнадцать и впереди целая жизнь
Eighteen and life you got it
Восемнадцать и жизнь у тебя есть
Eighteen and life you know
Восемнадцать и жизнь Знаете ли
Your crime is time and it′s
Твое преступление-время, и оно ...
Eighteen and life to go
Восемнадцать и впереди целая жизнь
Tequila in his heartbeat
Текила в его сердце.
His veins burned gasoline
Его вены горели бензином.
It kept his motor runnin'
Это заставляло его мотор работать.
But he never kept it clean
Но он никогда не держал ее в чистоте.
They say he loved adventure
Говорят, он любил приключения.
Ricky's the wild one
Рики-дикий.
He married trouble
Он женился на беде.
Had a courtship with a gun
Ухаживал с пистолетом.
Bang, bang, shoot ′em up
Бах-бах, стреляй в них!
The party never ends
Вечеринка никогда не закончится
You can′t think of dying when the bottle's your best friend
Ты не можешь думать о смерти, когда бутылка-твой лучший друг.
And now it′s
А теперь ...
Eighteen and life you got it
Восемнадцать и жизнь у тебя есть
Eighteen and life you know
Восемнадцать и жизнь Знаете ли
Your crime is time and it's
Твое преступление-время, и оно ...
Eighteen and life to go
Восемнадцать и впереди целая жизнь
Eighteen and life you got it
Восемнадцать и жизнь у тебя есть
Eighteen and life you know
Восемнадцать и жизнь Знаете ли
Your crime is time and it′s
Твое преступление-время, и оно ...
Eighteen and life to go
Восемнадцать и впереди целая жизнь
Accidents will happen
Несчастные случаи случаются.
They all heard Ricky say
Все услышали, как Рики сказал:
He fired his six-shot to the wind
Он выпустил свой Шестизарядник по ветру.
That child blew a child away
Этот ребенок убил ребенка.
Eighteen and life you got it
Восемнадцать и жизнь у тебя есть
Eighteen and life you know
Восемнадцать и жизнь Знаете ли
Your crime is time and it's
Твое преступление-время, и оно ...
Eighteen and life to go
Восемнадцать и впереди целая жизнь
Eighteen and life you got it
Восемнадцать и жизнь у тебя есть
Eighteen and life you know
Восемнадцать и жизнь Знаете ли
Your crime is time and it′s
Твое преступление-время, и оно ...
Eighteen and life to go, yeah
Восемнадцать лет и впереди целая жизнь, да
Oh oh
О о






Attention! Feel free to leave feedback.