Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricky
was
a
young
boy
Рики
был
маленьким
мальчиком.
He
had
a
heart
of
stone
У
него
было
каменное
сердце.
Lived
nine
to
five
and
worked
his
fingers
to
the
bone
Жил
с
девяти
до
пяти
и
работал
до
изнеможения.
Just
barely
out
of
school
Едва
закончила
школу.
Came
from
the
edge
of
town
Приехал
с
окраины
города.
Fought
like
a
switchblade
so
no
one
could
take
him
down
Дрался,
как
выкидной
нож,
чтобы
никто
не
смог
его
одолеть.
He
had
no
money,
oh
У
него
не
было
денег.
No
good
at
home
Нехорошо
дома.
He
walked
the
streets
a
soldier
Он
ходил
по
улицам
солдатом.
And
he
fought
the
world
alone
and
now
it′s
И
он
сражался
с
миром
в
одиночку,
и
теперь
это
...
Eighteen
and
life
you
got
it
Восемнадцать
и
жизнь
у
тебя
есть
Eighteen
and
life
you
know
Восемнадцать
и
жизнь
Знаете
ли
Your
crime
is
time
and
it's
Твое
преступление-время,
и
оно
...
Eighteen
and
life
to
go
Восемнадцать
и
впереди
целая
жизнь
Eighteen
and
life
you
got
it
Восемнадцать
и
жизнь
у
тебя
есть
Eighteen
and
life
you
know
Восемнадцать
и
жизнь
Знаете
ли
Your
crime
is
time
and
it′s
Твое
преступление-время,
и
оно
...
Eighteen
and
life
to
go
Восемнадцать
и
впереди
целая
жизнь
Tequila
in
his
heartbeat
Текила
в
его
сердце.
His
veins
burned
gasoline
Его
вены
горели
бензином.
It
kept
his
motor
runnin'
Это
заставляло
его
мотор
работать.
But
he
never
kept
it
clean
Но
он
никогда
не
держал
ее
в
чистоте.
They
say
he
loved
adventure
Говорят,
он
любил
приключения.
Ricky's
the
wild
one
Рики-дикий.
He
married
trouble
Он
женился
на
беде.
Had
a
courtship
with
a
gun
Ухаживал
с
пистолетом.
Bang,
bang,
shoot
′em
up
Бах-бах,
стреляй
в
них!
The
party
never
ends
Вечеринка
никогда
не
закончится
You
can′t
think
of
dying
when
the
bottle's
your
best
friend
Ты
не
можешь
думать
о
смерти,
когда
бутылка-твой
лучший
друг.
And
now
it′s
А
теперь
...
Eighteen
and
life
you
got
it
Восемнадцать
и
жизнь
у
тебя
есть
Eighteen
and
life
you
know
Восемнадцать
и
жизнь
Знаете
ли
Your
crime
is
time
and
it's
Твое
преступление-время,
и
оно
...
Eighteen
and
life
to
go
Восемнадцать
и
впереди
целая
жизнь
Eighteen
and
life
you
got
it
Восемнадцать
и
жизнь
у
тебя
есть
Eighteen
and
life
you
know
Восемнадцать
и
жизнь
Знаете
ли
Your
crime
is
time
and
it′s
Твое
преступление-время,
и
оно
...
Eighteen
and
life
to
go
Восемнадцать
и
впереди
целая
жизнь
Accidents
will
happen
Несчастные
случаи
случаются.
They
all
heard
Ricky
say
Все
услышали,
как
Рики
сказал:
He
fired
his
six-shot
to
the
wind
Он
выпустил
свой
Шестизарядник
по
ветру.
That
child
blew
a
child
away
Этот
ребенок
убил
ребенка.
Eighteen
and
life
you
got
it
Восемнадцать
и
жизнь
у
тебя
есть
Eighteen
and
life
you
know
Восемнадцать
и
жизнь
Знаете
ли
Your
crime
is
time
and
it's
Твое
преступление-время,
и
оно
...
Eighteen
and
life
to
go
Восемнадцать
и
впереди
целая
жизнь
Eighteen
and
life
you
got
it
Восемнадцать
и
жизнь
у
тебя
есть
Eighteen
and
life
you
know
Восемнадцать
и
жизнь
Знаете
ли
Your
crime
is
time
and
it′s
Твое
преступление-время,
и
оно
...
Eighteen
and
life
to
go,
yeah
Восемнадцать
лет
и
впереди
целая
жизнь,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.