Chords - Lucid Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chords - Lucid Dream




Like I was snatched out of a lucid dream
Как будто меня вырвали из осознанного сна
Starring you and me the story of two human beings
В главных ролях ты и я, история двух человеческих существ
Intertwine the light divine we spun a million miles
Переплетая божественный свет, мы проехали миллион миль
I run for one million more for one more chance to feel that high
Я бегу еще на миллион, чтобы получить еще один шанс ощутить этот кайф
Just like times will fly feelings fade like misty morning
Так же, как пролетят времена, чувства исчезнут, как туманное утро
And I'm reminded every time I listen to our story
И я вспоминаю об этом каждый раз, когда слушаю нашу историю
I love you more than ever baby and I miss you sorely
Я люблю тебя больше, чем когда-либо, детка, и я очень скучаю по тебе
Tell your fam I love 'em too and send them kisses for me
Скажи своей семье, что я тоже их люблю, и пошли им воздушные поцелуи от меня
I can't believe all of the love's gone
Я не могу поверить, что вся любовь ушла
And all that's left of it a memory is a love song
И все, что осталось от этого воспоминания - песня о любви
Now just a soundtrack to a chapter we already wrote
Теперь просто саундтрек к главе, которую мы уже написали
But I would play it all the same I wouldn't change a note
Но я бы все равно сыграл ее, я бы не изменил ни одной ноты
[Hook x2]
[Припев x2]
If I could do it all over again
Если бы я мог повторить все сначала
It wouldn't even change
Ничего бы даже не изменилось
I'd do it all the same
Я бы сделал все по-прежнему
See now I realize that everything is for a purpose
Видишь, теперь я понимаю, что у всего есть цель
And just like seasons change we rearrange we keep on searching
И точно так же, как меняются времена года, мы перестраиваемся, мы продолжаем искать
Still I feel like you and I we only scratched the surface
И все же я чувствую, что мы с тобой только прикоснулись к поверхности
Two of us versus the universe it was almost perfect
Вдвоем против Вселенной это было почти идеально
Still I pray that we can find a way to hold it back
И все же я молюсь, чтобы мы смогли найти способ сдержать это
Before we melt into the ocean like the polar caps
Прежде чем мы растаем в океане, как полярные шапки
But even if we can't get it back the way it's been
Но даже если мы не сможем вернуть все, как было
I don't regret it for a second wouldn't change a thing
Я ни на секунду не жалею об этом, это ничего бы не изменило
[Hook x2]
[Припев x2]
If I could do it all over again
Если бы я мог сделать это снова
It wouldn't even change
Это даже не изменилось бы
I'd do it all the same
Я бы сделал это все равно





Writer(s): RESCH THOMASON JENS ERIC


Attention! Feel free to leave feedback.