Lyrics and translation Chords - Places to Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Places to Go
Места, куда нужно идти
Come
on
now.
You
know
I
have
the
blessing
. Do
it.
Давай
же.
Ты
знаешь,
у
меня
есть
благословение.
Сделай
это.
Check
it,
I'm
on
the
phone
with
my
boy
back
in
Sweden
Слушай,
я
говорю
по
телефону
с
моим
другом
из
Швеции,
He
asked
me
how
I
was
feeling
and
what
day
I
will
be
leaving
Он
спросил
меня,
как
я
себя
чувствую
и
в
какой
день
уезжаю.
I
told
him
to
be
honest,
I
don't
even
have
a
ticket
Я
сказал
ему,
честно
говоря,
у
меня
даже
билета
нет,
And
I'm
really
feeling
Brooklyn,
so
I
might
just
stay
and
kick
it,
man
И
мне
в
Бруклине
очень
нравится,
так
что
я,
пожалуй,
останусь
здесь
потусоваться.
He
just
laughed,
he
seen
it
in
the
past
Он
просто
засмеялся,
он
уже
это
видел,
He
knew
what
I
was
thinking,
didn't
even
have
to
ask
Он
знал,
о
чем
я
думаю,
даже
не
пришлось
спрашивать.
It's
gotta
be
that
girl,
right,
the
one
you
telling
me
you
would
marry
Это,
должно
быть,
из-за
той
девушки,
да,
той,
на
которой,
как
ты
говорил,
ты
женишься,
Before
you
and
the
fellas
went
to
Cali
Прежде
чем
ты
с
парнями
поехал
в
Калифорнию.
Damn,
B,
you
know
me
even
better
than
I
do
Черт,
братан,
ты
знаешь
меня
даже
лучше,
чем
я
сам.
I
try
to
keep
it
low,
but
I
ain't
getting
it
by
you
Я
пытаюсь
не
показывать
вида,
но
от
тебя
ничего
не
скроешь.
See
I
don't
even
know
if
I
talk
or
I
think
loud
Видишь
ли,
я
даже
не
знаю,
говорю
я
вслух
или
думаю,
All
i
know
is
baby
got
me
walking
on
pink
clouds
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что,
детка,
ты
заставляешь
меня
летать
в
облаках.
And
to
be
honest,
s***,
I'm
ready
for
it
И,
честно
говоря,
черт,
я
к
этому
готов,
It's
got
me
dropping
metaphors,
I
feel
my
body
heading
for
it
Меня
тянет
к
метафорам,
я
чувствую,
как
мое
тело
стремится
к
этому.
So
right
now,
I
put
the
packing
on
hold
Так
что
сейчас
я
откладываю
сборы,
Worst
case,
I'll
be
back
when
I'm
broke,
but
till
then
В
худшем
случае,
я
вернусь,
когда
буду
на
мели,
но
до
тех
пор
I'll
do
exactly
what
I
always
do
Я
буду
делать
то,
что
всегда
делаю,
Sit
me
down
and
play
things
cool
Успокоюсь
и
буду
вести
себя
хладнокровно,
But
I
just
can't
get
this
of
my
mind
Но
я
просто
не
могу
выкинуть
это
из
головы.
I
know,
both
got
places
to
go
Я
знаю,
у
нас
обоих
есть
свои
дела,
Maybe
we
should
keep
things
low
Может
быть,
нам
стоит
не
торопить
события,
But
I
can't
just
get
this
of
my
mind
Но
я
просто
не
могу
выкинуть
это
из
головы.
Now,
every
time
see
your
name
start
blinking
on
my
celly
Теперь,
каждый
раз,
когда
вижу,
как
твое
имя
мигает
на
моем
телефоне,
I
can
feel
it
in
my
blood
and
I
can
feel
it
my
belly
Я
чувствую
это
в
крови
и
в
животе.
It's
embedded
in
my
soul,
man,
I
get
it
in
my
bones
Это
проникло
в
мою
душу,
чувак,
я
чувствую
это
в
своих
костях,
I'm
running
to
the
store,
putting
credit
on
the
phone
Я
бегу
в
магазин,
чтобы
положить
деньги
на
телефон,
So
I
can
call
her
back
and
listen
to
her
accent
Чтобы
я
мог
перезвонить
тебе
и
послушать
твой
акцент,
Be
like
baby
I'm
just
chilling
here
relaxing
Сказать,
типа,
детка,
я
просто
отдыхаю
здесь,
We
should
get
together,
spend
some
quality
time
Нам
нужно
встретиться,
провести
время
вместе,
I
got
to
get
back
on
the
grind
so
I'm
probably
flying
Мне
нужно
вернуться
к
работе,
так
что
я,
вероятно,
полечу
Back
to
Europe
in
a
week
or
so
Обратно
в
Европу
через
неделю
или
около
того,
And
when
it's
all
under
two
feet
of
snow
И
когда
там
будет
лежать
двухметровый
слой
снега,
I
really
hope
that
we
can
keep
it
going
(damn)
Я
очень
надеюсь,
что
мы
сможем
продолжить
наше
общение
(черт
возьми),
I
really
hope
that
we
can
keep
it
going
Я
очень
надеюсь,
что
мы
сможем
продолжить
наше
общение.
All
the
miles
between
us
might
just
choke
me
like
a
sleeper
hold
Все
эти
километры
между
нами
могут
задушить
меня,
как
удушающий
захват,
But
we'll
be
fine,
I'm
not
the
worrying
kind
Но
у
нас
все
будет
хорошо,
я
не
из
тех,
кто
беспокоится.
See
I
know
you
got
your
work
and
I'll
be
buried
in
mine
Видишь
ли,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
своя
работа,
а
я
буду
поглощен
своей,
But
the
minute
that
I
finish
I'll
be
jumping
the
flight
Но
как
только
я
закончу,
я
сразу
же
прыгну
в
самолет,
Cause
I
feel
that
there's
something
so
right,
until
then
Потому
что
я
чувствую,
что
между
нами
что-то
есть,
а
до
тех
пор
I'll
do
exactly
what
I
always
do
Я
буду
делать
то,
что
всегда
делаю,
Send
me
down
a
brave
thin
screw
Выкручусь
как-нибудь,
But
I
just
can't
get
this
of
my
mind
Но
я
просто
не
могу
выкинуть
это
из
головы.
I
know,
both
got
places
to
go
Я
знаю,
у
нас
обоих
есть
свои
дела,
Maybe
we
should
keep
things
low
Может
быть,
нам
стоит
не
торопить
события,
But
I
can't
just
get
this
of
my
mind
Но
я
просто
не
могу
выкинуть
это
из
головы.
I'll
do
exactly
what
I
always
do
Я
буду
делать
то,
что
всегда
делаю,
Send
me
down
a
brave
thin
screw
Выкручусь
как-нибудь,
But
I
just
can't
get
this
of
my
mind
Но
я
просто
не
могу
выкинуть
это
из
головы.
I
know,
both
got
places
to
go
Я
знаю,
у
нас
обоих
есть
свои
дела,
Maybe
we
should
keep
things
low
Может
быть,
нам
стоит
не
торопить
события,
But
I
can't
just
get
this
of
my
mind
Но
я
просто
не
могу
выкинуть
это
из
головы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RESCH THOMASON JENS ERIC, ASPLUND MANS FREDRIK
Attention! Feel free to leave feedback.