Lyrics and translation Chords - The Dude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
curtains
close,
the
people
go
home
and
the
lights
get
low
Когда
занавес
закрывается,
люди
расходятся
по
домам,
и
свет
гаснет,
I
slip
into
my
coat,
and
venture
into
the
unknown
Я
надеваю
пальто
и
отправляюсь
в
неизвестность.
I
walk
a
lonely
road,
where
people
duck
down
when
the
cold
winds
blow
Я
иду
по
одинокой
дороге,
где
люди
пригибаются,
когда
дует
холодный
ветер,
And
no
one
seems
to
know,
the
folks
that
they
pass
as
they
go
И
никто,
кажется,
не
знает
тех,
мимо
кого
они
проходят.
Mayby
I'm
the
truth,
mayby
I'm
a
chief,
mayby
I'm
that
dude
that
you
saw
on
the
street
Может,
я
и
есть
истина,
может,
я
вождь,
может,
я
тот
чувак,
которого
ты
видела
на
улице,
Standing
in
the
waiting
line,
mayby
I'm
just
waisting
time
Стоящего
в
очереди,
может,
я
просто
трачу
время.
Mayby
I'm
a
sinner,
mayby
I'm
a
saint,
mayby
i'm
that
dude
that
you
saw
down
the
way
Может,
я
грешник,
может,
я
святой,
может,
я
тот
чувак,
которого
ты
видела
по
пути,
Standing
in
the
waiting
line,
mayby
I'm
just
wasting
time
Стоящего
в
очереди,
может,
я
просто
трачу
время.
Sometimes
it's
like
the
city
is
a
beast,
looking
up
from
down
below
Иногда
мне
кажется,
что
город
— это
зверь,
смотрящий
снизу
вверх,
When
I'm
walking
on
the
streets
Когда
я
иду
по
улицам.
And
the
people
that
I
meet,
never
look
me
in
the
eye
И
люди,
которых
я
встречаю,
никогда
не
смотрят
мне
в
глаза,
They're
too
bussy
with
the
bills
and
the
lack
of
nine
to
fives
Они
слишком
заняты
счетами
и
отсутствием
постоянной
работы.
I
just
crack
a
little
smile,
tip
my
hat
and
then
I
pass
Я
просто
слегка
улыбаюсь,
приподнимаю
шляпу
и
прохожу
мимо,
Been
practacing
a
while,
I'm
a
master
at
the
craft
Я
давно
практикуюсь,
я
мастер
своего
дела.
And
I'm
guessing
so
are
you,
but
it
doesn't
make
a
diffrance
И
я
предполагаю,
что
ты
тоже,
но
это
ничего
не
меняет,
The
city
got
us
cramped
up,
and
the
city
makes
us
distant
Город
сжимает
нас,
и
город
отдаляет
нас
друг
от
друга.
Just
another
misfit,
robbed
of
his
ambition
Просто
еще
один
неудачник,
лишенный
амбиций,
Falling
of
the
radar
drifting
off
into
the
distance
Исчезающий
с
радаров,
уплывающий
вдаль.
Always
on
some
mission,
Всегда
на
задании,
Always
searching
for
a
purpose
Всегда
в
поисках
цели.
Whatever
he
does,
feels
like
he's
scratching
on
the
surface
Что
бы
он
ни
делал,
он
чувствует,
что
лишь
царапает
поверхность.
He
just
keeps
trying,
trying
to
squeeze
a
diamond,
from
a
lump
of
coal
Он
просто
продолжает
пытаться,
пытается
выжать
бриллиант
из
куска
угля.
People
walking
by
him,
stare
out
at
the
scilence,
'cause
they
don't
know
Люди,
проходящие
мимо
него,
смотрят
в
тишину,
потому
что
они
не
знают.
Mayby
I'm
the
truth,
mayby
I'm
a
chief,
Может,
я
и
есть
истина,
может,
я
вождь,
Mayby
I'm
that
dude
that
you
saw
on
the
street
Может,
я
тот
чувак,
которого
ты
видела
на
улице,
Standing
in
the
waiting
line,
mayby
I'm
just
waisting
time
Стоящего
в
очереди,
может,
я
просто
трачу
время.
Mayby
I'm
a
sinner,
mayby
I'm
a
saint,
Может,
я
грешник,
может,
я
святой,
Mayby
i'm
that
dude
that
you
saw
down
the
way
Может,
я
тот
чувак,
которого
ты
видела
по
пути,
Standing
in
the
waiting
line,
mayby
I'm
just
wasting
time
Стоящего
в
очереди,
может,
я
просто
трачу
время.
So
in
my
solitude
I
sit,
just
like
lady
day
once
sat
Так
что
в
своем
одиночестве
я
сижу,
как
когда-то
сидела
Леди
Дэй,
And
the
bit
is
in
the
place,
where
my
babyface
was
at
И
мундштук
там,
где
когда-то
было
мое
детское
лицо.
Looking
back
at
all
the
days,
through
my
aviator
frames
Оглядываясь
на
все
дни
сквозь
мои
очки-авиаторы,
All
the
characters
are
different,
but
the
play
remain
the
same
Все
персонажи
разные,
но
пьеса
остается
той
же.
Aint
it
strange
like
my
brother
Daniel
thaught
me
Не
правда
ли,
странно,
как
учил
меня
мой
брат
Дэниел,
We're
all
born
originals
but
end
up
like
copies
Мы
все
рождаемся
оригиналами,
но
в
итоге
становимся
копиями.
And
all
of
the
monotony
got
me
feeling
kind
of
stream
line
И
вся
эта
монотонность
заставляет
меня
чувствовать
себя
каким-то
обтекаемым,
Just
another
drone,
buzz-buzzing
in
the
bee
hive
Просто
еще
один
трутень,
жужжащий
в
улье.
Working
for
a
queen
who's
getting
senile
Работающий
на
королеву,
которая
впадает
в
маразм,
Treating
everyone
like
shit
and
expecting
a
free
ride
Обращается
со
всеми,
как
с
дерьмом,
и
ждет
халявы
From
all
us
little
average
Joes,
soldiers
of
the
status
quo
От
всех
нас,
маленьких
среднестатистических
Джо,
солдат
статус-кво,
Living
in
the
shadow
of
a
city
full
of
bad,
it's
so
Живущих
в
тени
города,
полного
плохого,
это
так.
He
just
keeps
trying,
trying
to
squeeze
a
diamond,
from
a
lump
of
coal
Он
просто
продолжает
пытаться,
пытается
выжать
бриллиант
из
куска
угля.
People
walking
by
him,
stare
out
at
the
scilence,
'cause
they
don't
know
Люди,
проходящие
мимо
него,
смотрят
в
тишину,
потому
что
они
не
знают.
Mayby
I'm
the
truth,
mayby
I'm
a
chief,
Может,
я
и
есть
истина,
может,
я
вождь,
Mayby
I'm
that
dude
that
you
saw
on
the
street
Может,
я
тот
чувак,
которого
ты
видела
на
улице,
Standing
in
the
waiting
line,
mayby
I'm
just
waisting
time
Стоящего
в
очереди,
может,
я
просто
трачу
время.
Mayby
I'm
a
sinner,
mayby
I'm
a
saint,
Может,
я
грешник,
может,
я
святой,
Mayby
i'm
that
dude
that
you
saw
down
the
way
Может,
я
тот
чувак,
которого
ты
видела
по
пути,
Standing
in
the
waiting
line,
mayby
I'm
just
wasting
time
Стоящего
в
очереди,
может,
я
просто
трачу
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Resch Thomason Jens Eric
Attention! Feel free to leave feedback.