Lyrics and translation Chords - The Garden (intro)
Hit
it.
M.O.N.S.
(What
are
you
having
a
party?)
М.
О.
Н.
С.
(У
тебя
что,
вечеринка?)
Sup?
Goddamn
it's
hot
in
here
Суп?
- черт
возьми,
здесь
жарко
Now,
it's
my
garden
right
here
Теперь
это
мой
сад
прямо
здесь.
You're
all
accordingly
invited
to
a
little
party
in
my
honour
Вы
все
соответственно
приглашены
на
небольшую
вечеринку
в
мою
честь
So
give
yourself
a
little
round
of
applause
just
for
being
here
Так
что
Подари
себе
небольшую
порцию
аплодисментов
просто
за
то
что
ты
здесь
Golf
clap
or
some
shit
Гольф
хлопок
или
что
то
в
этом
роде
Just
make
sure
you
don't
step
on
my
herb
garden
on
the
way
in
Только
смотри
не
наступи
на
мой
сад
с
травами
по
пути
сюда
That's
really
important,
I
don't
want
you
to
fuck
that
shit
up
Это
действительно
важно,
я
не
хочу,
чтобы
ты
все
испортил.
Just
go
to
the
back
Просто
иди
назад.
I
suggest
you
just
travel
a
little
ways
up
further
there
Я
предлагаю
тебе
просто
проехать
немного
дальше.
You
know,
past
the
hibiscus
bushes
and
shit
Ну,
знаешь,
мимо
кустов
гибискуса
и
прочего
дерьма.
All
the
way
to
the
patio,
get
yourself
a
boat
drink
and
just
relax
Дойди
до
внутреннего
дворика,
возьми
себе
что-нибудь
выпить
и
просто
расслабься.
Pardon
me
while
I
dance
in
the
garden
around
the
mansion
Прошу
прощения,
пока
я
танцую
в
саду
вокруг
особняка.
It's
harder
than
you
imagine
so
be
sure
to
(Look
out)
Это
сложнее,
чем
вы
себе
представляете,
так
что
будьте
уверены
(берегитесь).
For
fallin'
rocks,
Venus
fly
traps
and
labyrinths
Для
падающих
скал,
ловушек
для
мух
и
лабиринтов
Венеры
Straight
hiphop,
no
gimmicks,
no
manuscripts
Настоящий
хип-хоп,
никаких
трюков,
никаких
рукописей.
No
faggot
shit
just
a
true
b-boy
Никакого
педика,
просто
настоящий
би-бой.
No
ice,
I
got
glow
like
Bruce
Leroy
Никакого
льда,
я
сияю,
как
Брюс
Лерой.
And
I
just
wanna
lay
the
ground
rules
down
И
я
просто
хочу
установить
основные
правила.
Keep
your
seats,
I
own
the
fuckin'
sound
booth
now
Оставайтесь
на
своих
местах,
теперь
эта
гребаная
звуковая
будка
принадлежит
мне.
Cool
down,
chill
out,
unbutton
your
vest
Остынь,
остынь,
расстегни
жилет.
I
breathe
beats
and
rhymes
I
ain't
fuckin'
with
techs
Я
дышу
ритмами
и
рифмами,
я
не
связываюсь
с
техниками.
For
real,
I
ain't
even
duckin'
and
weavin'
По
правде
говоря,
я
даже
не
прячусь
и
не
плетусь.
If
I
hear
a
round
go
off,
I'm
like
"fuck
it
I'm
leavin'"
Если
я
слышу
выстрел,
я
говорю:
"к
черту
все,
я
ухожу".
Right
back
to
the
place
where
it
started
Прямо
к
тому
месту,
где
все
началось.
All
the
true
heads
will
always
be
safe
in
the
garden
Все
истинные
головы
всегда
будут
в
безопасности
в
саду.
And
I
know
this.
И
я
знаю
это.
But
you
know
what?
Но
знаешь
что?
I
got
like
a
30
foot
thorn
hedge
around
my
shit
У
меня
как
30
футовая
колючая
изгородь
вокруг
моего
дерьма
I
got
a?
moped?
У
меня
есть
мопед?
I
even
got?
by
the
entrance
so
don't
even
try
no
shit
Я
даже
встал
у
входа,
так
что
даже
не
пытайся,
ни
хрена
не
делай.
You
gotta
be
real
to
step
up
in
here
Ты
должен
быть
настоящим,
чтобы
войти
сюда.
Enjoy
the
goddamn
show
Наслаждайся
этим
чертовым
шоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chords
Attention! Feel free to leave feedback.