Lyrics and translation Chords - The Luckiest Man Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Luckiest Man Alive
Самый везучий мужчина на свете
Feels
so
good,
doesn't
it?
Так
хорошо,
не
правда
ли?
You
feel
that?
Hehe,
damn
Чувствуешь?
Хе-хе,
черт
возьми
I
feel
like
the
luckiest
man
alive
Я
чувствую
себя
самым
везучим
мужчиной
на
свете
I'm
working
up
to
the
top
like
buttoning
up
your
fly
Я
пробираюсь
наверх,
словно
застегивая
твою
молнию
I'm
lucky
enough
to
ride
Мне
повезло,
что
еду
Brothers
right
by
my
side
Братья
прямо
рядом
со
мной
Got
nothing
to
break
my
stride
Ничто
не
может
сбить
меня
с
пути
I'm
covering
up
my
eyes
Я
закрываю
глаза
I
keep
it
going
even
though
Я
продолжаю
идти,
даже
несмотря
на
то,
что
People
know
me
to
move
kind
of
slow
Люди
знают,
что
я
двигаюсь
довольно
медленно
But
the
truth
to
be
told
Но,
по
правде
говоря,
I'm
not
in
any
hurry
to
get
anywhere,
man
Я
никуда
не
спешу,
дорогая
Ratracing
through
your
life
won't
get
you
anywhere,
man
Крысиные
бега
по
жизни
никуда
тебя
не
приведут,
дорогая
Shit,
I
relax
every
chance
that
I
get
giving
Черт,
я
расслабляюсь
при
каждом
удобном
случае
Chilling
just
like
a
blizzard,
going
right
through
your
building
Охлаждаюсь,
как
метель,
проходящая
прямо
сквозь
твое
здание
I'm
willing
and
able
to
learn
from
mistakes
Я
готов
и
способен
учиться
на
ошибках
To
let
got
of
the
pride,
let
it
burn
on
the
stake
Отпустить
гордость,
пусть
она
сгорит
на
костре
It's
just
the
way
I
was
raised
Так
меня
воспитали
There
really
ain't
no
change
in
my
ways,
man
В
моих
привычках
нет
никаких
изменений,
дорогая
I
lay
back
in
the
sun
with
the
radio
playing
Я
лежу
на
солнце,
играет
радио
And
save
a
couple
of
rays
for
the
rainier
days
И
сохраняю
пару
лучей
для
дождливых
дней
I
can't
stray
now
Я
не
могу
сбиться
с
пути
сейчас
Don't
let
me
lose
faith
now
Не
дай
мне
потерять
веру
сейчас
Can't
let
it
all
break
down
Не
могу
позволить
всему
рухнуть
I
won't
lay
down
Я
не
сдамся
Can't
let
it
all
fade
out
Не
могу
позволить
всему
исчезнуть
Won't
let
it
all
break
down
Не
позволю
всему
рухнуть
I
must
be
the
luckiest
man
alive
Должно
быть,
я
самый
везучий
мужчина
на
свете
So
many
people
around
are
stuck
in
a
nine-to-five
Так
много
людей
застряли
в
рутине
с
девяти
до
пяти
Just
lucky
to
getting
by
Им
просто
повезло,
что
выживают
Hustling
to
survive
Суетятся,
чтобы
выжить
Customers
in
the
eyes
of
the
Fortune
500
Клиенты
в
глазах
Fortune
500
Force
you
to
buy
something
Заставляют
тебя
покупать
что-то
You
don't
need
to
perceive
with
your
life
Тебе
не
нужно
воспринимать
это
как
свою
жизнь
With
your
goals
and
your
dreams
Со
своими
целями
и
мечтами
It's
a
scheme
to
get
your
money
Это
схема,
чтобы
получить
твои
деньги
Keep
it
all
circulating
Поддерживать
их
циркуляцию
The
rich
are
getting
rich
Богатые
становятся
богаче
And
some
of
them
work
for
Satan
А
некоторые
из
них
работают
на
Сатану
It's
a
fact
man,
I
leave
it
to
the
cosmos
Это
факт,
дорогая,
я
оставляю
это
на
волю
космоса
Others
get
religious,
read
it
in
the
gospels
Другие
становятся
религиозными,
читают
об
этом
в
Евангелиях
Either
way,
people
pay
for
it
in
blood
В
любом
случае,
люди
платят
за
это
кровью
Standing
on
the
trenches
face
covered
in
mud
Стоя
в
окопах
с
лицом,
покрытым
грязью
What
a
shame,
what
a
waste
of
talent
Какой
позор,
какая
трата
таланта
So
that
others
can
drive
a
hummer
Чтобы
другие
могли
водить
Хаммер
And
others
push
a
talent
А
другие
продвигают
талант
And
we
all
trying
to
balance
the
right
and
the
wrong,
man
И
мы
все
пытаемся
уравновесить
правильное
и
неправильное,
дорогая
Just
like
yours
truly
while
writing
this
song
Так
же,
как
и
я,
когда
пишу
эту
песню
I
can't
stray
now
Я
не
могу
сбиться
с
пути
сейчас
Don't
let
me
loose
faith
now
Не
дай
мне
потерять
веру
сейчас
Can't
let
it
all
break
down
Не
могу
позволить
всему
рухнуть
I
won't
lay
down
Я
не
сдамся
Can't
let
it
all
fade
out
Не
могу
позволить
всему
исчезнуть
Won't
let
it
all
break
down
Не
позволю
всему
рухнуть
(And
there's
no
way)
(И
нет
никакого
способа)
I
can't
stray
now
Я
не
могу
сбиться
с
пути
сейчас
Don't
let
me
loose
faith
now
Не
дай
мне
потерять
веру
сейчас
Can't
let
it
all
break
down
Не
могу
позволить
всему
рухнуть
(Oh
no,
you
know
I
said)
(О
нет,
ты
же
знаешь,
я
сказал)
I
won't
lay
down
Я
не
сдамся
Can't
let
it
all
fade
out
Не
могу
позволить
всему
исчезнуть
Won't
let
it
all
break
down
Не
позволю
всему
рухнуть
I
can't
stray
now
Я
не
могу
сбиться
с
пути
сейчас
Don't
let
me
loose
faith
now
Не
дай
мне
потерять
веру
сейчас
Can't
let
it
all
break
down
Не
могу
позволить
всему
рухнуть
(No,
no
no
no!)
(Нет,
нет,
нет,
нет!)
I
can't
stray
now
Я
не
могу
сбиться
с
пути
сейчас
Don't
let
me
loose
faith
now
Не
дай
мне
потерять
веру
сейчас
Can't
let
it
all
break
down
Не
могу
позволить
всему
рухнуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.