Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空とキミのメッセージ
Die Botschaft von dir und dem Himmel
キミの瞳にこの世界は
どんな風に映ってるんだろう
Wie
spiegelt
sich
diese
Welt
wohl
in
deinen
Augen?
この海で何を見つけてくのかな
Was
wirst
du
an
diesem
Meer
entdecken?
不器用な手で少しずつ
風の行方をつかむように
Mit
ungeschickten
Händen
langsam,
als
würdest
du
die
Richtung
des
Windes
greifen
自分のチカラで進んでいくんだ
Geh
deinen
Weg
mit
deiner
eigenen
Kraft
きっといつかその時は来るよ
Eines
Tages
wird
dieser
Moment
sicher
kommen
少し寂しいのはキミの空が眩しいからだね
Ein
wenig
Einsamkeit
liegt
daran,
dass
dein
Himmel
so
strahlend
ist
がんばってる姿が
うれしくてうれしくて
だから
Dein
bemühtes
Ich
macht
mich
so
glücklich,
so
glücklich,
deshalb
わたしだって変わらなくちゃって決めたの
Habe
ich
beschlossen,
mich
auch
verändern
zu
müssen
ダイジョウブって言わせて
いつまでもいつまでも
傍で見てるよ
Lass
mich
"Alles
okay"
sagen,
für
immer
und
ewig,
ich
werde
an
deiner
Seite
stehen
キミらしい今日のなかへ
会いにいくよ
Ich
komme,
um
dich
in
deinem
heutigen,
typischen
Ich
zu
treffen
明日旅立つ未来なら
そっと受け止めてあげたいけど
Wenn
du
morgen
in
die
Zukunft
aufbrichst,
würde
ich
dich
sanft
auffangen
wollen,
まだ上手く笑える自信はないの
Aber
ich
habe
noch
nicht
das
Selbstvertrauen,
richtig
zu
lächeln
見送るだけじゃ切なくて
すぐに後悔してしまうから
Nur
zurückzubleiben
tut
weh,
ich
würde
es
sofort
bereuen,
隣に並べるわたしになりたい
Also
möchte
ich
die
sein,
die
neben
dir
steht
きっとそれは初めてのキモチ
Sicher
ist
das
das
erste
Mal,
dass
ich
so
fühle
こんな歯痒いくらい青い空に憧れるなんて
Dass
ich
mich
nach
einem
so
frustrierend
blauen
Himmel
sehne
水平線に溶けそうな
光へと光へと
目指す
Dem
Licht
entgegen,
dem
Licht
entgegen,
das
sich
am
Horizont
aufzulösen
scheint
真っ直ぐに、もう迷わないからね
Geradlinig,
ich
werde
nicht
mehr
zweifeln
大好きって言わせて
いつの日かいつの日か
素直な心で
Lass
mich
"Ich
liebe
dich"
sagen,
eines
Tages,
eines
Tages,
mit
aufrichtigem
Herzen
言葉にかわる朝が待っているんだ
Ein
Morgen
wartet,
der
zu
Worten
wird
がんばってる姿が
うれしくてうれしくて
だから
Dein
bemühtes
Ich
macht
mich
so
glücklich,
so
glücklich,
deshalb
わたしだって変わらなくちゃって決めたの
Habe
ich
beschlossen,
mich
auch
verändern
zu
müssen
ダイジョウブって言わせて
いつまでもいつまでも
傍で見てるよ
Lass
mich
"Alles
okay"
sagen,
für
immer
und
ewig,
ich
werde
an
deiner
Seite
stehen
キミらしい今日の空が綺麗
Dein
heutiger,
typischer
Himmel
ist
so
schön
水平線に溶けそうな
光へと光へと
目指す
Dem
Licht
entgegen,
dem
Licht
entgegen,
das
sich
am
Horizont
aufzulösen
scheint
真っ直ぐに、もう迷わないからね
Geradlinig,
ich
werde
nicht
mehr
zweifeln
大好きって言わせて
いつの日かいつの日か
素直な心で
Lass
mich
"Ich
liebe
dich"
sagen,
eines
Tages,
eines
Tages,
mit
aufrichtigem
Herzen
言葉にかわる朝が待っているんだ
Ein
Morgen
wartet,
der
zu
Worten
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): こだまさおり, 矢吹 香那, 矢吹 香那
Attention! Feel free to leave feedback.