ChouCho - 空とキミのメッセージ - translation of the lyrics into German

空とキミのメッセージ - ChouChotranslation in German




空とキミのメッセージ
Die Botschaft von dir und dem Himmel
キミの瞳にこの世界は どんな風に映ってるんだろう
Wie spiegelt sich diese Welt wohl in deinen Augen?
この海で何を見つけてくのかな
Was wirst du an diesem Meer entdecken?
不器用な手で少しずつ 風の行方をつかむように
Mit ungeschickten Händen langsam, als würdest du die Richtung des Windes greifen
自分のチカラで進んでいくんだ
Geh deinen Weg mit deiner eigenen Kraft
きっといつかその時は来るよ
Eines Tages wird dieser Moment sicher kommen
少し寂しいのはキミの空が眩しいからだね
Ein wenig Einsamkeit liegt daran, dass dein Himmel so strahlend ist
がんばってる姿が うれしくてうれしくて だから
Dein bemühtes Ich macht mich so glücklich, so glücklich, deshalb
わたしだって変わらなくちゃって決めたの
Habe ich beschlossen, mich auch verändern zu müssen
ダイジョウブって言わせて いつまでもいつまでも 傍で見てるよ
Lass mich "Alles okay" sagen, für immer und ewig, ich werde an deiner Seite stehen
キミらしい今日のなかへ 会いにいくよ
Ich komme, um dich in deinem heutigen, typischen Ich zu treffen
明日旅立つ未来なら そっと受け止めてあげたいけど
Wenn du morgen in die Zukunft aufbrichst, würde ich dich sanft auffangen wollen,
まだ上手く笑える自信はないの
Aber ich habe noch nicht das Selbstvertrauen, richtig zu lächeln
見送るだけじゃ切なくて すぐに後悔してしまうから
Nur zurückzubleiben tut weh, ich würde es sofort bereuen,
隣に並べるわたしになりたい
Also möchte ich die sein, die neben dir steht
きっとそれは初めてのキモチ
Sicher ist das das erste Mal, dass ich so fühle
こんな歯痒いくらい青い空に憧れるなんて
Dass ich mich nach einem so frustrierend blauen Himmel sehne
水平線に溶けそうな 光へと光へと 目指す
Dem Licht entgegen, dem Licht entgegen, das sich am Horizont aufzulösen scheint
真っ直ぐに、もう迷わないからね
Geradlinig, ich werde nicht mehr zweifeln
大好きって言わせて いつの日かいつの日か 素直な心で
Lass mich "Ich liebe dich" sagen, eines Tages, eines Tages, mit aufrichtigem Herzen
言葉にかわる朝が待っているんだ
Ein Morgen wartet, der zu Worten wird
がんばってる姿が うれしくてうれしくて だから
Dein bemühtes Ich macht mich so glücklich, so glücklich, deshalb
わたしだって変わらなくちゃって決めたの
Habe ich beschlossen, mich auch verändern zu müssen
ダイジョウブって言わせて いつまでもいつまでも 傍で見てるよ
Lass mich "Alles okay" sagen, für immer und ewig, ich werde an deiner Seite stehen
キミらしい今日の空が綺麗
Dein heutiger, typischer Himmel ist so schön
水平線に溶けそうな 光へと光へと 目指す
Dem Licht entgegen, dem Licht entgegen, das sich am Horizont aufzulösen scheint
真っ直ぐに、もう迷わないからね
Geradlinig, ich werde nicht mehr zweifeln
大好きって言わせて いつの日かいつの日か 素直な心で
Lass mich "Ich liebe dich" sagen, eines Tages, eines Tages, mit aufrichtigem Herzen
言葉にかわる朝が待っているんだ
Ein Morgen wartet, der zu Worten wird





Writer(s): こだまさおり, 矢吹 香那, 矢吹 香那


Attention! Feel free to leave feedback.