Lyrics and translation ChouCho - 空とキミのメッセージ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空とキミのメッセージ
Небо и твое послание
キミの瞳にこの世界は
どんな風に映ってるんだろう
Интересно,
как
этот
мир
отражается
в
твоих
глазах?
この海で何を見つけてくのかな
Что
ты
найдешь
в
этом
море?
不器用な手で少しずつ
風の行方をつかむように
Неловкими
руками,
словно
пытаясь
уловить
направление
ветра,
自分のチカラで進んでいくんだ
Ты
продвигаешься
вперед
своими
силами.
きっといつかその時は来るよ
Я
знаю,
что
этот
момент
когда-нибудь
настанет.
少し寂しいのはキミの空が眩しいからだね
Мне
немного
грустно,
потому
что
твое
небо
такое
яркое.
がんばってる姿が
うれしくてうれしくて
だから
Я
так
рада,
так
рада
видеть,
как
ты
стараешься,
поэтому
わたしだって変わらなくちゃって決めたの
Я
решила,
что
тоже
должна
измениться.
ダイジョウブって言わせて
いつまでもいつまでも
傍で見てるよ
Позволь
мне
сказать:
"Все
будет
хорошо".
Всегда,
всегда
буду
рядом.
キミらしい今日のなかへ
会いにいくよ
Я
приду
к
тебе
в
твой
сегодняшний,
такой
твой,
день.
明日旅立つ未来なら
そっと受け止めてあげたいけど
Если
завтра
ты
отправишься
в
будущее,
я
хочу
мягко
принять
это,
まだ上手く笑える自信はないの
Но
я
пока
не
уверена,
что
смогу
искренне
улыбнуться.
見送るだけじゃ切なくて
すぐに後悔してしまうから
Мне
будет
слишком
грустно
просто
провожать
тебя,
я
сразу
же
пожалею
об
этом,
隣に並べるわたしになりたい
Поэтому
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
きっとそれは初めてのキモチ
Наверное,
это
чувство
я
испытываю
впервые.
こんな歯痒いくらい青い空に憧れるなんて
Я
и
не
думала,
что
буду
мечтать
о
таком
щемяще-голубом
небе.
水平線に溶けそうな
光へと光へと
目指す
Стремясь
к
свету,
растворяющемуся
в
линии
горизонта,
真っ直ぐに、もう迷わないからね
Ты
идешь
прямо
вперед,
больше
не
сомневаясь.
大好きって言わせて
いつの日かいつの日か
素直な心で
Позволь
мне
сказать:
"Я
люблю
тебя".
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
с
чистым
сердцем,
言葉にかわる朝が待っているんだ
Наступит
утро,
когда
эти
слова
обретут
голос.
がんばってる姿が
うれしくてうれしくて
だから
Я
так
рада,
так
рада
видеть,
как
ты
стараешься,
поэтому
わたしだって変わらなくちゃって決めたの
Я
решила,
что
тоже
должна
измениться.
ダイジョウブって言わせて
いつまでもいつまでも
傍で見てるよ
Позволь
мне
сказать:
"Все
будет
хорошо".
Всегда,
всегда
буду
рядом.
キミらしい今日の空が綺麗
Твое
сегодняшнее
небо
такое
прекрасное.
水平線に溶けそうな
光へと光へと
目指す
Стремясь
к
свету,
растворяющемуся
в
линии
горизонта,
真っ直ぐに、もう迷わないからね
Ты
идешь
прямо
вперед,
больше
не
сомневаясь.
大好きって言わせて
いつの日かいつの日か
素直な心で
Позволь
мне
сказать:
"Я
люблю
тебя".
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
с
чистым
сердцем,
言葉にかわる朝が待っているんだ
Наступит
утро,
когда
эти
слова
обретут
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): こだまさおり, 矢吹 香那, 矢吹 香那
Attention! Feel free to leave feedback.