Side Chick Just Found Out She the Side Chick -
Mr. Hong
,
Chow Mane
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Side Chick Just Found Out She the Side Chick
Nebenfrau hat gerade herausgefunden, dass sie die Nebenfrau ist
Girl
I
got
a
hole
deep
inside
you
could
fill
up
Mädchen,
ich
hab
ein
Loch
tief
in
mir,
das
du
füllen
kannst
She
don't
gotta
know
that
you
mine,
let
me
feel
something
Sie
muss
nicht
wissen,
dass
du
mir
gehörst,
lass
mich
was
fühlen
You
could
be
my
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Du
könntest
mein
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
sein
Baby
you
could
be
my
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Baby,
du
könntest
mein
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
sein
Found
me
a
dime
in
a
stack
of
a
million
Hab
'nen
Zehner
in
einem
Stapel
von
Millionen
gefunden
You
are
not
the
one
but
I
could
still
come
through
and
kill
it
Du
bist
nicht
die
Eine,
aber
ich
könnte
trotzdem
kommen
und
es
rocken
She
ain't
gotta
know
oh
oh,
oh
oh
oh
Sie
muss
es
nicht
wissen
oh
oh,
oh
oh
oh
She
ain't
gotta
know
oh
oh,
oh
oh
oh
Sie
muss
es
nicht
wissen
oh
oh,
oh
oh
oh
She
ain't
really
funny
I'm
just
laughin'
for
some
neck
Sie
ist
nicht
wirklich
witzig,
ich
lache
nur
für
etwas
Action
Told
me
that
she
love
me,
that
opinion
I
respect
Sagte,
sie
liebt
mich,
diese
Meinung
respektiere
ich
Got
nothin'
in
common,
girl
I'm
sorry,
can't
connect
with
you
Hab
nichts
gemeinsam
mit
dir,
tut
mir
leid,
kann
mich
nicht
verbinden
mit
dir
Couldn't
think
of
a
reply
left
you
on
read
Konnte
keine
Antwort
finden,
ließ
dich
auf
"gelesen"
Damn
I
really
hope
this
rubber
doesn't
break
inside
Mann,
hoffe
echt,
dieses
Kondom
reißt
nicht
in
mir
Alright
come
on
over
but
you
gotta
leave
by
5
Okay,
komm
rüber,
aber
du
musst
um
5 gehen
If
she
were
to
catch
me
slippin'
she
would
kill
you
on
sight
Wenn
sie
mich
erwischt,
würde
sie
dich
auf
der
Stelle
töten
Know
I
already
got
a
dollar
but
you
still
gon'
be
my
dime
Weiß,
ich
hab
schon
'nen
Dollar,
aber
du
wirst
trotzdem
mein
Zehner
sein
Pull
up
to
your
crib
I
got
you
burger
and
some
fries
Fahr
vor
dein
Haus,
hab
Burger
und
Pommes
für
dich
With
a
lil'
Taiwanese
on
the
side
if
you
like
it
Mit
ein
bisschen
Taiwanese
nebenbei,
wenn
du
magst
I
ain't
playin'
games
with
you,
you
know
you
just
a
side
chick
Ich
spiel
keine
Spielchen
mit
dir,
du
weißt,
du
bist
nur
die
Nebenfrau
Also
know
I'm
not
the
only
one
you
catchin'
vibes
with
Weiß
auch,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
mit
dem
du
vibes
fängst
Damn,
shorty
when
I'm
in
it
feel
like
warm
laundry
Damn,
Shorty,
wenn
ich
drin
bin,
fühlt
sich's
an
wie
warme
Wäsche
Put
that
cream
in
your
mouth
like
Somi
Somi
Tu
die
Sahne
in
deinen
Mund
wie
Somi
Somi
You
can
put
me
as
the
picture
on
your
phone
screen
Kannst
mich
als
Hintergrund
auf
deinem
Handy
haben
But
don't
you
ever,
ever
got
too
cozy,
know
me
Aber
werd
nicht
zu
gemütlich,
kennst
mich
Girl
I
got
a
hole
deep
inside
you
could
fill
up
Mädchen,
ich
hab
ein
Loch
tief
in
mir,
das
du
füllen
kannst
She
don't
gotta
know
that
you
mine,
let
me
feel
something
Sie
muss
nicht
wissen,
dass
du
mir
gehörst,
lass
mich
was
fühlen
You
could
be
my
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Du
könntest
mein
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
sein
Baby
you
could
be
my
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Baby,
du
könntest
mein
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
sein
Found
me
a
dime
in
a
stack
of
a
million
Hab
'nen
Zehner
in
einem
Stapel
von
Millionen
gefunden
You
are
not
the
one
but
I
could
still
come
through
and
kill
it
Du
bist
nicht
die
Eine,
aber
ich
könnte
trotzdem
kommen
und
es
rocken
She
ain't
gotta
know
oh
oh,
oh
oh
oh
Sie
muss
es
nicht
wissen
oh
oh,
oh
oh
oh
She
ain't
gotta
know
oh
oh,
oh
oh
oh
Sie
muss
es
nicht
wissen
oh
oh,
oh
oh
oh
I
am
just
a
human
I
don't
mean
no
disrespect
Ich
bin
nur
ein
Mensch,
meine
keine
Respektlosigkeit
I
got
certain
needs
monogamy
cannot
address
Ich
hab
bestimmte
Bedürfnisse,
Monogamie
kann
die
nicht
befriedigen
Maybe
I'm
a
pessimist
but
that's
the
last
thing
on
my
mind
Vielleicht
bin
ich
Pessimist,
aber
das
ist
das
Letzte,
woran
ich
denke
When
you
start
to
undressin
shit
Wenn
du
anfängst,
dich
auszuziehen
Invested
in
you
sexually
In
dich
investiert,
aber
nur
sexuell
Emotionally
dead
to
me
Emotional
tot
für
mich
No
we
do
not
connect
Nein,
wir
verbinden
uns
nicht
I'm
just
gettin'
neck
Ich
bekomm
nur
etwas
Action
Just
a
side
of
thighs,
baby
don't
forget
the
breast
Nur
'ne
Seite
Schenkel,
Baby,
vergiss
die
Brüste
nicht
Throw
a
dog
a
bone
you
better
bet
he
gon'
collect
Wirf
'nem
Hund
einen
Knochen,
der
wird
ihn
sicher
holen
Bet
he
gon
collect,
one
two,
one
two
Wird
ihn
holen,
eins
zwei,
eins
zwei
Gotta
collect
my
thoughts
now
Muss
jetzt
meine
Gedanken
sammeln
You
know
my
conscience
is
a
wreck
I
drink
it
all
down
Weißt,
mein
Gewissen
ist
ein
Wrack,
ich
trink
alles
runter
I
lost
a
part
of
me
but
I
think
I
might
like
it
Hab
ein
Stück
von
mir
verloren,
aber
irgendwie
gefällt's
mir
Don't
gotta
tell
me,
girl
I
know
you
keep
some
tight
lips
Brauchst
mir
nicht
zu
sagen,
Mädchen,
ich
weiß,
du
hältst
dich
bedeckt
My
side
chick
just
found
out
that
she
the
side
chick
Meine
Nebenfrau
hat
gerade
herausgefunden,
dass
sie
die
Nebenfrau
ist
Swear
my
life
been
so
messy,
can't
justify
it
Schwöre,
mein
Leben
ist
so
chaotisch,
kann
es
nicht
rechtfertigen
All
I
sent
was
an
emoji
she
replyin'
still
Hab
nur
ein
Emoji
geschickt,
sie
antwortet
trotzdem
Tried
to
stop
myself
I
gave
into
my
vices
Hab
versucht,
mich
zu
stoppen,
gab
meinen
Lastern
nach
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah
no,
I
know,
I
know
Yeah
nein,
ich
weiß,
ich
weiß
Babe,
it's
just
a
song
Schatz,
es
ist
nur
ein
Song
It's
just
a
song,
I'm
not...
Es
ist
nur
ein
Lied,
ich
bin
nicht...
I'm
just
playing
a
character,
Ich
spiele
nur
eine
Rolle,
I'm
not
actually
out
here
being
disloyal
to
you
Ich
bin
nicht
wirklich
untreu
dir
gegenüber
(Babe
who
are
you
on
the
phone
with?)
I
would
never
do
that
(Schatz,
mit
wem
sprichst
du
am
Telefon?)
Ich
würde
das
nie
tun
(I
said,
who
the
fuck
are
you
on
the
phone
with?)
You
know
that,
right
(Ich
sagte,
mit
wem
zum
Teufel
sprichst
du
am
Telefon?)
Weißt
du
das?
I'm
talking...
I'm
talking
to
my
mom
Ich
spreche...
ich
spreche
mit
meiner
Mom
(Mom?
So
you
call
your
mom
"babe"?)
(Mom?
Also
nennst
du
deine
Mom
"Schatz"?)
(Nah
you
got
me
fucked
up)
Dude
shut
the
f-
(Nein,
du
verarschst
mich)
Alter,
halt
die
F-
Babe,
babe
you
still
there?
(Who
the
fuck
is
that?)
Schatz,
Schatz,
bist
du
noch
dran?
(Wer
zum
Teufel
ist
das?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Yan, Mr. Hong, Wesley Feng
Attention! Feel free to leave feedback.