Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
enough ≠ enough
genug ≠ genug
(I
don't
get
it
don't
get
it
don't
get
it
i)
(Ich
verstehe
es
nicht,
verstehe
es
nicht,
verstehe
es
nicht,
ich)
(Don't
get
it
don't
get
it
don't
get
it
don't
get
it
i)
(Verstehe
es
nicht,
verstehe
es
nicht,
verstehe
es
nicht,
verstehe
es
nicht,
ich)
Can't
get
you
out
of
my
head
thinking
so
loud
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf,
denke
so
laut
It'll
always
end
up
hurting
again
and
i
know
now
Es
wird
immer
wieder
wehtun,
und
ich
weiß
es
jetzt
Lately
i've
been
overthinking
at
night
In
letzter
Zeit
habe
ich
nachts
zu
viel
nachgedacht
When
i
should
be
getting
sleep
Wenn
ich
eigentlich
schlafen
sollte
It's
leaving
me
contemplating
you're
the
one
i
need
Es
lässt
mich
darüber
nachdenken,
ob
du
die
Einzige
bist,
die
ich
brauche
No
i
really
don't
Nein,
das
tue
ich
wirklich
nicht
Each
time
ya
left
me
fallin
for
ya
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
verlassen
hast,
habe
ich
mich
in
dich
verliebt
I
was
all
alone
Ich
war
ganz
allein
Never
should've
fallin
for
ya
Hätte
mich
nie
in
dich
verlieben
sollen
Had
to
let
you
go
Musste
dich
gehen
lassen
Enough
is
enough
Genug
ist
genug
I'm
done
believing
you
wanna
take
it
slow
Ich
bin
es
leid,
zu
glauben,
dass
du
es
langsam
angehen
willst
It
wasn't
enough
to
fight
the
fire
Es
war
nicht
genug,
das
Feuer
zu
bekämpfen
Fight
the
fire
flow
Bekämpfe
den
Feuerfluss
Thought
that
i
was
fine
another
lie
Dachte,
mir
ginge
es
gut,
eine
weitere
Lüge
Say
ya
never
leave
Sag,
du
würdest
nie
gehen
I'm
tryna
trust
my
gut
but
most
of
the
time
Ich
versuche,
auf
mein
Bauchgefühl
zu
hören,
aber
meistens
No
ya
never
did
Nein,
hast
du
nie
Up
the
dose
my
mind
in
need
of
a
high
Erhöhe
die
Dosis,
mein
Verstand
braucht
ein
Hoch
Hope
i'll
never
land
Hoffe,
ich
werde
nie
landen
Just
so
you
know
i'm
tired
of
feeling
like
i
died
Nur
damit
du
weißt,
ich
bin
es
leid,
mich
wie
tot
zu
fühlen
Would
you
leave
me
dead
Würdest
du
mich
tot
zurücklassen
First
of
all
i
tried,
failing
every
time
Zuerst
habe
ich
es
versucht,
bin
jedes
Mal
gescheitert
I
don't
understand
Ich
verstehe
nicht
How
to
fight
that
fire
with
fire
in
another
life
Wie
man
dieses
Feuer
mit
Feuer
in
einem
anderen
Leben
bekämpft
Not
another
man
Nicht
noch
ein
Mann
It
don't
make
sense
why
try
when
she'd
never
try
Es
macht
keinen
Sinn,
warum
sollte
ich
es
versuchen,
wenn
sie
es
nie
versuchen
würde
Couldn't
make
amends
Konnte
es
nicht
wiedergutmachen
Still
think
we'd
be
fine
but
what's
sad
is
Denke
immer
noch,
dass
es
uns
gut
gehen
würde,
aber
das
Traurige
ist
I
dont
know
where
we
stand
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
stehen
I
look
into
your
eyes
wearing
a
disguise
Ich
schaue
dir
in
die
Augen,
trage
eine
Verkleidung
Getting
sad
again
Werde
wieder
traurig
Made
it
back
inside
then
i
realize
Habe
es
zurück
nach
drinnen
geschafft,
dann
wurde
mir
klar
This
ain't
who
i
am
Das
bin
nicht
ich
She
don't
care
so
why
am
i
up
at
night
Es
ist
ihr
egal,
also
warum
bin
ich
nachts
wach
Trying
not
to
sin
Versuche,
nicht
zu
sündigen
We
would've
been
so
bright
turning
on
a
light
Wir
hätten
so
strahlend
sein
können,
ein
Licht
einschalten
How
we
could've
been
Wie
wir
hätten
sein
können
Caster
cast
a
fire
on
another
guy
or
another
man
Zauberer,
wirke
einen
Feuerzauber
auf
einen
anderen
Typen
oder
einen
anderen
Mann
Can
you
feel
that
fire
with
another
guy
Kannst
du
dieses
Feuer
mit
einem
anderen
Typen
fühlen
Or
another
man¿
Oder
einem
anderen
Mann?¿
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.