Lyrics and translation Chri$tian Gate$ - FOOD POISONING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FOOD POISONING
Пищевое отравление
You
make
my
stomach
hurt
Ты
причиняешь
мне
боль
в
животе
I'm
poppin'
Tylenol
Я
глотаю
Тайленол
'Cause
girl
you
really
pinched
a
nerve
Потому
что,
девочка,
ты
задела
за
живое
I'm
confident,
but
somehow
you
make
me
insecure
Я
уверен
в
себе,
но
почему-то
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
неуверенно
Food
poisoning,
I'm
throwing
up
Пищевое
отравление,
меня
тошнит
These
feelings
hurt
Эти
чувства
ранят
These
fuckin'
feelings
hurt
Эти
чертовы
чувства
ранят
You've
been
on
the
road
with
another
man
Ты
была
в
дороге
с
другим
мужчиной
While
I'm
in
the
stands
watching
you
perform
for
millions
of
fans
Пока
я
на
трибунах
наблюдал,
как
ты
выступаешь
перед
миллионами
фанатов
And
I've
been
writing
songs
while
I'm
all
alone
А
я
писал
песни
в
полном
одиночестве
Missed
you
at
the
show
Скучал
по
тебе
на
шоу
You
didn't
see
me
waiting
but
I
understand
Ты
не
видела,
как
я
ждал,
но
я
понимаю
So
keep
me
up,
dreaming
of
Так
не
дай
мне
уснуть,
пусть
мне
снятся
All
those
nights
I
had
you
right
here
Все
те
ночи,
когда
ты
была
рядом
It's
only
us,
don't
wake
up
Только
мы
вдвоем,
не
просыпайся
Keep
myself
in
this
nightmare
Пусть
этот
кошмар
не
кончается
Girl,
I'm
so
done
with
this
Девочка,
я
так
устал
от
этого
The
album
that
you
wrote
about
him
is
a
fuckin'
hit
Альбом,
который
ты
написала
о
нем,
стал
чертовски
хитовым
I
hear
your
name
on
every
station,
it
should
make
me
sick
Я
слышу
твое
имя
на
каждой
радиостанции,
меня
должно
тошнить
от
этого
But
I
don't
hate
you,
it's
just
harder
getting
over
it
Но
я
не
ненавижу
тебя,
просто
мне
трудно
это
пережить
And
I'm
not
over
it
И
я
не
пережил
это
You've
been
out,
seeming
like
you
don't
wanna
see
me
again
Ты
пропадаешь,
похоже,
ты
не
хочешь
видеть
меня
снова
Lately,
I've
been
feelin'
like
I
won't
ever
see
you
again
В
последнее
время
мне
кажется,
что
я
больше
тебя
не
увижу
(I'm
not
over
it)
(Я
не
пережил
это)
You've
been
on
the
road
with
another
man
Ты
была
в
дороге
с
другим
мужчиной
While
I'm
in
the
stands
watching
you
perform
for
millions
of
fans
Пока
я
на
трибунах
наблюдал,
как
ты
выступаешь
перед
миллионами
фанатов
And
I've
been
writing
songs
while
I'm
all
alone
А
я
писал
песни
в
полном
одиночестве
Missed
you
at
the
show
Скучал
по
тебе
на
шоу
You
didn't
see
me
waiting
but
I
understand
Ты
не
видела,
как
я
ждал,
но
я
понимаю
So
keep
me
up,
dream
enough
Так
не
дай
мне
уснуть,
пусть
мне
приснится
All
those
nights
I
had
you
right
here
Все
те
ночи,
когда
ты
была
рядом
It's
only
us,
don't
wake
up
Только
мы
вдвоем,
не
просыпайся
Keep
myself
in
this
nightmare
Пусть
этот
кошмар
не
кончается
So
keep
me
up,
dreaming
of
Так
не
дай
мне
уснуть,
пусть
мне
снятся
All
those
nights
I
had
you
right
here
Все
те
ночи,
когда
ты
была
рядом
It's
only
us,
don't
wake
up
Только
мы
вдвоем,
не
просыпайся
Keep
myself
in
this
nightmare
Пусть
этот
кошмар
не
кончается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Michael Lopez, Christian Gates, Elation, Jared Martineau, Taha Roomate
Attention! Feel free to leave feedback.