Lyrics and translation Chrigor - Eu Chorei
Lembro
do
teu
carinho,
lembro
do
teu
beijinho
Я
помню
твою
привязанность,
я
помню
твой
маленький
поцелуй.
Mas
acabou
Но
все
кончено
Ai,
eu
chorei
quando
te
vi
com
outro
alguém
Ой,
я
плакал,
когда
увидел
тебя
с
кем-то
другим.
Eu
quis
brigar
mas
segurei
meu
coração
Я
хотел
ссориться,
но
я
держал
свое
сердце
A
gente
dá
valor
depois
que
perde
Мы
отдаем
ценность
после
того,
как
проиграем
A
gente
valoriza
depois
que
não
abraça
mais
Мы
ценим
это
после
того,
как
больше
не
обнимаемся
Quanto
tempo
faz
que
a
gente
não
se
vê
Как
долго
мы
не
виделись
Mas
lembro
tudo
com
carinho
Но
я
помню
все
с
любовью
Do
seu
afago
com
seu
beijinho
От
его
объятий
с
его
поцелуем
Das
nossas
noites
de
amor
à
beira
mar
Из
наших
ночей
любви
на
берегу
моря,
Fizemos
planos,
construímos
sonhos
Мы
строили
планы,
строили
мечты.
E
de
repente
eu
acordei
tristonho
И
вдруг
я
проснулся
с
грустью.
E
o
nosso
céu
em
um
segundo
desabou
И
наше
небо
за
секунду
рухнуло.
Quando
a
gente
tem
amor
(se
cuida)
Когда
у
нас
есть
любовь
(береги
себя)
Quando
a
gente
perde
o
amor
(machuca)
Когда
мы
теряем
любовь
(больно)
Se
acabou,
o
coração
(não
espera)
Если
все
кончено,
сердце
(не
ждет)
Quando
vê,
a
fila
andou
(já
era)
Когда
видишь,
очередь
ходила
(уже
была)
Quando
a
gente
tem
amor
(se
cuida)
Когда
у
нас
есть
любовь
(береги
себя)
Quando
a
gente
perde
o
amor
(machuca)
Когда
мы
теряем
любовь
(больно)
Se
acabou,
o
coração
(não
espera)
Если
все
кончено,
сердце
(не
ждет)
Quando
vê,
a
fila
andou
(já
era)
Когда
видишь,
очередь
ходила
(уже
была)
Ai,
eu
chorei
quando
te
vi
com
outro
alguém
Ой,
я
плакал,
когда
увидел
тебя
с
кем-то
другим.
Eu
quis
brigar
mas
segurei
meu
coração
Я
хотел
ссориться,
но
я
держал
свое
сердце
A
gente
dá
valor
depois
que
perde
Мы
отдаем
ценность
после
того,
как
проиграем
A
gente
valoriza
depois
que
não
abraça
mais
Мы
ценим
это
после
того,
как
больше
не
обнимаемся
Quanto
tempo
faz
que
a
gente
não
se
vê
Как
долго
мы
не
виделись
Mas
lembro
tudo
com
carinho
Но
я
помню
все
с
любовью
Do
seu
afago
com
seu
beijinho
От
его
объятий
с
его
поцелуем
Das
nossas
noites
de
amor
à
beira
mar
Из
наших
ночей
любви
на
берегу
моря,
Fizemos
planos,
construímos
sonhos
Мы
строили
планы,
строили
мечты.
E
de
repente
eu
acordei
tristonho
И
вдруг
я
проснулся
с
грустью.
E
o
nosso
céu
em
um
segundo
desabou
И
наше
небо
за
секунду
рухнуло.
Quando
a
gente
tem
amor
(se
cuida)
Когда
у
нас
есть
любовь
(береги
себя)
Quando
a
gente
perde
o
amor
(machuca)
Когда
мы
теряем
любовь
(больно)
Se
acabou,
o
coração
(não
espera)
Если
все
кончено,
сердце
(не
ждет)
Quando
vê,
a
fila
andou
(já
era)
Когда
видишь,
очередь
ходила
(уже
была)
Quando
a
gente
tem
amor
(se
cuida)
Когда
у
нас
есть
любовь
(береги
себя)
Quando
a
gente
perde
o
amor
(machuca)
Когда
мы
теряем
любовь
(больно)
Se
acabou,
o
coração
(não
espera)
Если
все
кончено,
сердце
(не
ждет)
Quando
vê,
a
fila
andou
(já
era)
Когда
видишь,
очередь
ходила
(уже
была)
Quando
a
gente
tem
amor
(se
cuida)
Когда
у
нас
есть
любовь
(береги
себя)
Quando
a
gente
perde
o
amor
(machuca)
Когда
мы
теряем
любовь
(больно)
Se
acabou,
o
coração
(não
espera)
Если
все
кончено,
сердце
(не
ждет)
Quando
vê,
a
fila
andou
(já
era)
Когда
видишь,
очередь
ходила
(уже
была)
Quando
a
gente
tem
amor
(se
cuida)
Когда
у
нас
есть
любовь
(береги
себя)
Quando
a
gente
perde
o
amor
(machuca)
Когда
мы
теряем
любовь
(больно)
Se
acabou,
o
coração
(não
espera)
Если
все
кончено,
сердце
(не
ждет)
Quando
vê,
a
fila
andou
(já
era)
Когда
видишь,
очередь
ходила
(уже
была)
É,
eu
chorei,
mas
a
fila
andou
Да,
я
плакал,
но
очередь
шла
E
agora,
já
era
И
теперь,
это
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pezinho
Attention! Feel free to leave feedback.