Lyrics and translation Chris Ash - YEY! Freeverse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YEY! Freeverse
ДА! Фристайл
Gorbachev,
I'm
tearing
down
these
walls
bitch
Горбачев,
я
ломаю
эти
стены,
сучка!
Middle
finger
flipped
up
in
the
halls
bitch
Средний
палец
в
коридорах,
сучка!
So
much
swag
I'm
hated
by
the
mall
kids
У
меня
столько
swag'а,
что
меня
ненавидят
эти
мажоры
Random
burst
of
energy,
What
caused
it
Внезапный
прилив
энергии,
что
стало
причиной?
Certainly
not
speed,
I
mean
I'm
heavy
off
the
weed
Конечно,
не
скорость,
я
имею
в
виду,
что
я
убитый
в
хлам
Envy,
Pockets
be
full
of
green
but
the
sin
I
be
is
greed
Зависть,
карманы
полны
зелени,
но
мой
грех
— это
жадность
I
succeed,
Not
to
impede
on
a
lead
but
a
steed
just
full
of
speed
Я
добиваюсь
успеха,
не
для
того,
чтобы
мешать
лидеру,
а
для
скакуна,
полного
скорости
She
got
that
wood
in
her
mouth
like
a
reed
У
нее
во
рту
дерево,
как
тростинка
She
said
don't
pull
her
hair,
she
rockin'
a
weave
Она
сказала,
не
трогай
ее
волосы,
у
нее
плетение
Bae
please,
get
up
out
my
bed
b
Детка,
пожалуйста,
вставай
с
моей
кровати
Send
your
teen
friend
in
please
Пришли
свою
подружку-подростка
Fuck
a
real
bitch
in
ten
speeds
Трахнуть
настоящую
сучку
на
десяти
скоростях
Always
hard,
never
gently
Всегда
жестко,
никогда
не
нежно
Only
thing
I
kills
been
beats
Единственное,
что
я
убиваю,
— это
биты
Lyrics
so
breathtaking
that
they
wind
me
Тексты
песен
настолько
захватывающие,
что
у
меня
дух
захватывает
I'm
a
walking
record,
Bitch,
Spin
me
Я
ходячая
пластинка,
сучка,
крути
меня
Always
been
friendly,
Fuckbois
try
to
end
me
Всегда
был
дружелюбным,
ублюдки
пытаются
меня
прикончить
No
more
mister
nice
guy,
Yeah
dude,
Nice
try
Хватит
быть
милым
парнем,
да
чувак,
хорошая
попытка
And
I
just
brought
a
chopper
to
a
fuckin'
knife
fight
И
я
только
что
принес
топор
на
чертову
битву
на
ножах
Chris
Ash
got
a
mind
like
Einstein,
Fine
rhymes
У
Криса
Эша
разум,
как
у
Эйнштейна,
прекрасные
рифмы
Get
a
rope
of
watches,
Lay
it
out
and
show
my
timeline
Возьми
веревку
часов,
разложи
ее
и
покажи
мою
временную
шкалу
Combine
lines
and
prime
my
mind
to
wine
and
dine
with
the
finest
dime,
A
ride
or
die
Соедини
линии
и
настрой
мой
разум
на
ужин
с
лучшей
цыпочкой,
той,
что
будет
со
мной
и
в
горе,
и
в
радости
Ride
by
my
side,
Slide
by
the
thighs
Едет
рядом
со
мной,
скользит
по
бедрам
Try
to
find
a
sign
that
she
will
fly
for
life
Пытаюсь
найти
знак,
что
она
будет
летать
по
жизни
I've
been
workin'
that
myself
Я
сам
над
этим
работал
Man
I
wrote
this
rap
myself
Чувак,
я
сам
написал
этот
рэп
Killin'
tracks
all
by
myself
Убиваю
треки
сам
по
себе
Brought
it
back
all
by
myself
Вернул
все
сам
Drink
till
last
call
by
myself
Пью
до
последнего
звонка
сам
Now
I
run
it
by
myself
Теперь
я
сам
управляю
этим
Now
she
want
me
to
herself
Теперь
она
сама
хочет
меня
Keep
your
damn
hands
to
yourself
Держи
свои
чертовы
руки
при
себе
When
I'm
bustin'
out
this
cell
Когда
я
вырываюсь
из
этой
камеры
Phone
keep
ringin'
like
a
bell
Телефон
продолжает
звонить,
как
колокол
Tell
me
what's
that
funky
smell
Скажи
мне,
что
это
за
странный
запах?
Check
what's
rolled
inside
the
rell
Проверь,
что
свернуто
внутри
косяка
Rollin'
deep
just
like
Adelle
Катимся
глубоко,
как
Адель
Crew
just
hangin'
like
rappel
Команда
просто
висит,
как
на
тросе
Keep
my
hands
clean
like
Purrell
Держу
руки
в
чистоте,
как
Пуррелл
Dream
of
Zooey
Deschanel
Мечтаю
о
Зои
Дешанель
I
got
that
wasabi
flow,
Got
me
cocky,
My
posse
go
У
меня
этот
васаби-флоу,
делающий
меня
дерзким,
моя
тусовка
прёт
Hard
as
Itachi,
Go
kamikaze,
Blow
up,
Go
Ozzy
Твердый,
как
Итачи,
иду
камикадзе,
взрываюсь,
иду
как
Оззи
I've
got
these
nuclear
bombs
and
I'm
plannin'
on
droppin'
'em
У
меня
есть
эти
ядерные
бомбы,
и
я
планирую
их
сбросить
Rappers
talkin'
bout
ice'n
I'm
plannin'
on
toppin'
'em
Рэперы
говорят
о
том,
как
они
круты,
а
я
планирую
их
превзойти
Use
your
song
to
put
my
blunt
out
Используй
свою
песню,
чтобы
потушить
мой
косяк
Ash
on
the
track
bitch
Эш
на
треке,
сучка
Spend
a
half
grand
just
to
re-up
on
my
sack
bitch
Трачу
полторы
штуки,
чтобы
пополнить
свой
запас,
сучка
Momma
steady
trippin',
Said
I
got
a
bad
habit
Мамаша
постоянно
бесится,
говорит,
что
у
меня
плохая
привычка
Said
Mom
calm
down,
Just
hit
a
fuckin'
dab
chick
Сказал:
"Мам,
успокойся,
просто
затянись,
цыпочка"
Now
she
chillin'
with
us,
Takin'
pictures,
Don't
post
that
Теперь
она
тусуется
с
нами,
фотографируется:
"Не
выкладывай
это!"
Walk
outside,
You
can
smell
where
we
post
at
Выйди
на
улицу,
и
ты
почувствуешь,
где
мы
зависаем
Tell
my
homie
chill
out
askin'
where
the
fuckin'
coke
at
Говорю
своему
корешу,
чтобы
перестал
спрашивать,
где,
блин,
кокс
Pass
him
a
g,
Put
it
in
your
pipe
and
smoke
that
Передай
ему
грамм,
забей
в
свою
трубку
и
кури
On
Mary
Jane
so
much
that
Spidey
got
pissed
Так
много
курил
травку,
что
Человек-паук
взбесился
Ran
outta
rellos
so
we
finna
take
a
bong
rip
Закончились
бланты,
так
что
мы
собираемся
сделать
тягу
из
бонга
Find
two
cones,
bitch
you
know
I'm
on
that
Raw
shit
Найди
два
конуса,
сучка,
ты
же
знаешь,
что
я
на
этой
теме
Neil
in
the
crib
like,
Bruh,
what
you
call
this
Нил
в
хате
такой:
"Бро,
как
ты
это
называешь?"
I
don't
know
some
good
shit,
Stop
talkin',
Pass
that
Я
не
знаю,
какая-то
хрень,
перестань
болтать,
передавай
Cops
pull
us
over,
Bruh,
We
gotta
hide
the
half
bag
Менты
останавливают
нас:
"Бро,
мы
должны
спрятать
половину
пакета"
Turn
to
his
bitch,
Tell
her
hide
it
in
your
asscrack
Поворачиваюсь
к
его
телке:
"Скажи
ей,
чтобы
спрятала
в
свою
жопу"
Green
got
us
geeking,
Got
the
room
like
a
laugh
track
Трава
заставляет
нас
глючить,
в
комнате,
как
закадровый
смех
Back
at
the
crib,
Still
gonna
smoke
alone
Вернувшись
домой,
все
равно
буду
курить
один
Gotta
light
a
couple
candles,
Girl
gets
home
Должен
зажечь
пару
свечей,
девушка
возвращается
домой
Chain
smoke
blunts
till
the
crew
all
blown
Курим
косяки
один
за
другим,
пока
вся
команда
не
накурится
Roll
two
more
then
I
take
'em
to
the
dome
Скручиваю
еще
два,
потом
выкуриваю
их
сам
Just
to
get
my
mind
right,
Mind
right
Просто
чтобы
привести
свои
мысли
в
порядок,
мысли
в
порядок
Gotta
get
my
time
right,
Time
right
Должен
правильно
распорядиться
своим
временем,
временем
Doin'
what
I
can
to
get
to
the
limelight,
limelight
Делаю
все
возможное,
чтобы
попасть
в
центр
внимания,
в
центр
внимания
Might
light
a
Strawberry
Swisher
Может
быть,
зажгу
Strawberry
Swisher
Livin'
on
the
edge
just
to
see
the
bigger
picture
Живу
на
грани,
чтобы
увидеть
общую
картину
And
a
ginger
in
positions
most
the
rappers
couldn't
mention
or
envision
И
рыжую
в
таких
позах,
о
которых
большинство
рэперов
не
смогли
бы
и
упомянуть
или
представить
Rap
precision,
Masochism,
Cause
I
love
the
pain
Рэп-точность,
мазохизм,
потому
что
я
люблю
боль
I
love
the
game
Я
люблю
игру
Regardless
of
the
fairness
compare
this
to
the
radio
shit
Независимо
от
справедливости,
сравните
это
с
дерьмом
по
радио
On
my
play
me
hoe,
shit,
hatin'
though
bitch
Врубай
меня,
шлюха,
дерьмо,
все
равно
ненавидишь,
сучка
Tell
me
I'm
whack
but
they
don't
know
shit
Говорите,
что
я
отстой,
но
вы
ни
хрена
не
знаете
Had
to
come
up
on
a
check
to
get
the
shit
straight
Пришлось
получить
чек,
чтобы
все
наладить
Want
a
new
car
with
a
double
wide
intake
Хочу
новую
машину
с
двойным
широким
впуском
Fuck
who
don't
like
when
I
write,
Am
I
right
Пошел
тот,
кому
не
нравится,
как
я
пишу,
прав
я?
Still
I
try
feet
first
and
I'm
in
it
been
a
symbol
of
a
gentle
motherfucker
turned
wild
by
this
sick
shit
Все
еще
пытаюсь
встать
на
ноги,
и
это
стало
символом
того,
как
из
нежного
ублюдка
я
превратился
в
дикаря
из-за
этого
дерьма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.