Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
world,
one
need,
one
divine
delivery
Eine
Welt,
ein
Bedürfnis,
eine
göttliche
Lieferung
So
You
came
down,
yeah
So
kamst
Du
herab,
ja
And
You
made
a
way
for
me
Und
Du
hast
einen
Weg
für
mich
gemacht
One
way,
one
hope,
one
yes,
the
rest
no
Ein
Weg,
eine
Hoffnung,
ein
Ja,
der
Rest
Nein
Every
breath
that
I
get
to
breathe
Jeder
Atemzug,
den
ich
atmen
darf
Every
part
of
my
heart
will
surely
believe
Jeder
Teil
meines
Herzens
wird
sicher
glauben
And
it
comes
from
You
Und
es
kommt
von
Dir
You
are
my
one
supply
Du
bist
meine
einzige
Versorgung
From
death
to
eternal
life
Vom
Tod
zum
ewigen
Leben
The
way,
the
truth,
the
light
Der
Weg,
die
Wahrheit,
das
Licht
I
am
receiving
my
delivery
Ich
empfange
meine
Lieferung
I'm
receiving,
You
are
the
delivery
Ich
empfange,
Du
bist
die
Lieferung
I'm
receiving,
You
are
the
delivery
Ich
empfange,
Du
bist
die
Lieferung
I'm
receiving,
You
are
the
delivery
Ich
empfange,
Du
bist
die
Lieferung
It's
just
me,
just
You
and
I
feel
it
breaking
through
Nur
ich,
nur
Du,
und
ich
fühle,
wie
es
durchbricht
Breaking
new
grounds,
yeah
Neue
Wege
bahnend,
ja
So
do
what
You
gotta
do
Also
tu,
was
Du
tun
musst
My
heart,
my
mind,
my
soul
and
my
eyes
Mein
Herz,
mein
Verstand,
meine
Seele
und
meine
Augen
Every
breath
that
I
get
to
breathe
Jeder
Atemzug,
den
ich
atmen
darf
Every
part
of
my
heart
will
surely
believe
Jeder
Teil
meines
Herzens
wird
sicher
glauben
And
it
comes
from
You
Und
es
kommt
von
Dir
You
are
my
one
supply
Du
bist
meine
einzige
Versorgung
From
death
to
eternal
life
Vom
Tod
zum
ewigen
Leben
The
way,
the
truth,
the
light
Der
Weg,
die
Wahrheit,
das
Licht
I
am
receiving
my
delivery
Ich
empfange
meine
Lieferung
I'm
receiving,
You
are
the
delivery
Ich
empfange,
Du
bist
die
Lieferung
I'm
receiving,
You
are
the
delivery
Ich
empfange,
Du
bist
die
Lieferung
I'm
receiving,
You
are
the
delivery
Ich
empfange,
Du
bist
die
Lieferung
Your
supply
unlimited
Deine
Versorgung
unbegrenzt
Can't
imagine
the
world
I'm
living
in
Kann
mir
die
Welt
nicht
vorstellen,
in
der
ich
lebe
Without
You
and
all
that
You
do
Ohne
Dich
und
alles,
was
Du
tust
Your
best,
I'm
blessed,
enough
for
two
Dein
Bestes,
ich
bin
gesegnet,
genug
für
zwei
I'm
a
child
continually
searching
Ich
bin
ein
Kind,
das
ständig
sucht
Found
a
way
but
I
want
more
churchin'
Habe
einen
Weg
gefunden,
aber
ich
will
mehr
Gemeindeleben
Your
love,
Your
grace,
Your
life
Deine
Liebe,
Deine
Gnade,
Dein
Leben
I'll
chase
it
'til
the
day
I
die
Ich
werde
dem
nachjagen
bis
zum
Tag
meines
Todes
Whatever
the
weather,
You
brought
me
back
to
better
Egal
welches
Wetter,
Du
hast
mich
zum
Besseren
zurückgebracht
When
You
gather
my
messes,
I'm
mended
back
forever
Wenn
Du
mein
Chaos
sammelst,
bin
ich
für
immer
geheilt
I
was
incompletely
empty
dreaming
Ich
war
unvollständig,
leer,
träumend
And
that's
the
reason
that
I'm
back
forever
Und
das
ist
der
Grund,
warum
ich
für
immer
zurück
bin
Yeah,
I've
ridden
ride,
I've
seen
the
other
side
Ja,
ich
hab's
erlebt,
ich
hab
die
andere
Seite
gesehen
Was
a
blank
stare
back,
I
looked
it
in
the
eyes
War
ein
leerer
Blick
zurück,
ich
sah
ihm
in
die
Augen
Don't
wanna
go
back
so
I'mma
receive
it
Will
nicht
zurück,
also
werd'
ich's
empfangen
Sign
it,
seal
it,
delivery?
Need
it
Unterschreib
es,
versiegle
es,
Lieferung?
Brauch'
ich!
You
are
my
one
supply
Du
bist
meine
einzige
Versorgung
From
death
to
eternal
life
Vom
Tod
zum
ewigen
Leben
The
way,
the
truth,
the
light
Der
Weg,
die
Wahrheit,
das
Licht
I
am
receiving
my
delivery
Ich
empfange
meine
Lieferung
I'm
receiving,
You
are
the
delivery
Ich
empfange,
Du
bist
die
Lieferung
I'm
receiving,
You
are
the
delivery
Ich
empfange,
Du
bist
die
Lieferung
I'm
receiving,
You
are
the
delivery
Ich
empfange,
Du
bist
die
Lieferung
I'm
receiving,
You
are
the
delivery
Ich
empfange,
Du
bist
die
Lieferung
I'm
receiving,
You
are
the
delivery
Ich
empfange,
Du
bist
die
Lieferung
I'm
receiving,
You
are
the
delivery
Ich
empfange,
Du
bist
die
Lieferung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris August Megert
Album
Seasons
date of release
01-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.