Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
in
the
corner
of
a
crowded
room
Ich
war
in
der
Ecke
eines
vollen
Raumes
Taking
up
space
like
the
living
good
Nahm
Platz
ein,
als
wäre
ich
wirklich
lebendig.
In
the
light
of
day,
I′m
waiting
in
the
dark
Im
Licht
des
Tages
warte
ich
im
Dunkeln
For
someone
like
you
to
see
my
heart
Auf
jemanden
wie
dich,
die
mein
Herz
sieht
All
I
wanna
know
is
Alles,
was
ich
wissen
will,
ist
How'd
you
even
find
me?
Wie
hast
du
mich
überhaupt
gefunden?
When
no
one
ever
noticed
before
Wo
mich
doch
niemand
zuvor
bemerkt
hat
All
I′ve
ever
felt
is
Alles,
was
ich
je
gefühlt
habe,
ist
The
spirit
of
the
lonely
Der
Geist
der
Einsamkeit
Guess
I'm
not
a
ghost
anymore
Ich
schätze,
ich
bin
kein
Geist
mehr
Used
to
walk
through
the
world,
a
trap
in
the
ocean
Ich
lief
durch
die
Welt,
ein
Treibgut
im
Ozean
Slipping
through
the
cracks
without
even
knowing
Schlüpfte
durch
die
Ritzen,
ohne
es
selbst
zu
wissen
Yeah,
God
only
knows
how
I
caught
your
eye
Ja,
nur
Gott
weiß,
wie
ich
dir
aufgefallen
bin
But
you
brought
me
back
to
lifе
Aber
du
hast
mich
zurück
ins
Leben
gebracht
All
I
wanna
know
is
Alles,
was
ich
wissen
will,
ist
How'd
you
even
find
me?
Wie
hast
du
mich
überhaupt
gefunden?
Whеn
no
one
ever
noticed
before
Wo
mich
doch
niemand
zuvor
bemerkt
hat
All
I′ve
ever
felt
is
Alles,
was
ich
je
gefühlt
habe,
ist
The
spirit
of
the
lonely
Der
Geist
der
Einsamkeit
Guess
I′m
not
a
ghost
anymore
Ich
schätze,
ich
bin
kein
Geist
mehr
I
was
haunted,
now
I'm
human
Ich
war
heimgesucht,
jetzt
bin
ich
menschlich
All
it
took
was
you
believing
Alles,
was
es
brauchte,
war,
dass
du
an
mich
geglaubt
hast
Here
we
are
Hier
sind
wir
All
I
wanna
know
is
Alles,
was
ich
wissen
will,
ist
How′d
you
even
find
me?
Wie
hast
du
mich
überhaupt
gefunden?
When
no
one
ever
noticed
before
Wo
mich
doch
niemand
zuvor
bemerkt
hat
All
I've
ever
felt
is
Alles,
was
ich
je
gefühlt
habe,
ist
The
spirit
of
the
lonely
Der
Geist
der
Einsamkeit
Guess
I′m
not
a
ghost
anymore
Ich
schätze,
ich
bin
kein
Geist
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Slater, Chris August, Jeffrey Joseph East
Attention! Feel free to leave feedback.