Lyrics and translation Chris August - It's Always Been You
It's
always
been
You
Это
всегда
была
ты.
From
the
day
that
I
saw
You
С
того
самого
дня,
как
я
увидел
тебя.
From
a
heart
that
was
broken
Из
разбитого
сердца.
I
was
changed
into
something
brand
new
Я
превратился
во
что-то
совершенно
новое.
Like
a
butterfly
learning
Как
бабочка
учится.
How
to
use
my
wings
to
fly
like
the
wind
Как
использовать
свои
крылья,
чтобы
летать,
как
ветер?
I
gotta
make
it
home
again
Я
должен
вернуться
домой.
It's
always
been
You
Это
всегда
была
ты.
Seeing
deeper
than
the
surface
Видеть
глубже,
чем
поверхность.
With
a
smile
You
demolish
С
улыбкой
ты
разрушаешь.
All
my
walls
You
can
always
break
through
Ты
всегда
можешь
прорваться
сквозь
все
мои
стены.
To
the
heart
of
the
matter
К
сути
дела.
No
matter
what
I
try
to
do
Не
важно,
что
я
пытаюсь
сделать.
When
I
hide
from
the
sun
Когда
я
прячусь
от
солнца
You
come
and
change
my
point
of
view
Ты
приходишь
и
меняешь
мою
точку
зрения.
And
I'm
sorry
for
the
things
I've
done
И
я
сожалею
о
том,
что
сделал.
When
You
ran
to
me,
I
turned
to
run
Когда
ты
подбежала
ко
мне,
я
повернулся,
чтобы
убежать.
But
You
were
waiting
when
I
came
undone
Но
ты
ждала,
когда
я
кончу.
And
needed
something
to
hold
on
to
И
нужно
было
за
что-то
держаться.
'Cause
it's
always
been
You
Потому
что
это
всегда
была
ты.
In
the
heat
of
the
moment
В
самый
разгар
этого
момента
When
the
pain
was
so
real
Когда
боль
была
такой
реальной
And
the
scars
on
my
heart
were
still
wounds
И
шрамы
на
моем
сердце
все
еще
оставались
ранами.
I
gotta
stop
hiding
Я
должен
перестать
прятаться
From
the
one
thing
that's
left
to
do
От
того,
что
осталось
сделать.
I
know
what
I
gotta
do
Я
знаю,
что
мне
делать.
And
I'm
sorry
for
the
things
I've
done
И
я
сожалею
о
том,
что
сделал.
When
You
ran
to
me,
I
turned
to
run
Когда
ты
подбежала
ко
мне,
я
повернулся,
чтобы
убежать.
But
You
were
waiting
when
I
came
undone
Но
ты
ждала,
когда
я
кончу.
And
needed
something
to
hold
on
to
И
нужно
было
за
что-то
держаться.
It's
always
been
You
Это
всегда
была
ты.
I
wake
up,
I
wake
up
Я
просыпаюсь,
я
просыпаюсь.
To
the
morning
light,
to
Your
morning
light
К
утреннему
свету,
к
твоему
утреннему
свету.
I
wake
up,
I
wake
up
Я
просыпаюсь,
я
просыпаюсь,
'Cause
You
shine
so
bright
потому
что
ты
сияешь
так
ярко.
I'm
sorry
for
the
things
I've
done
Я
сожалею
о
том,
что
сделал.
When
You
ran
to
me,
I
turned
to
run
Когда
ты
подбежала
ко
мне,
я
повернулся,
чтобы
убежать.
Yeah,
You
were
waiting,
You
were
waiting
Да,
ты
ждал,
ты
ждал.
And
I'm
sorry
for
the
things
I've
done
И
я
сожалею
о
том,
что
сделал.
When
You
ran
to
me,
I
turned
to
run
Когда
ты
подбежала
ко
мне,
я
повернулся,
чтобы
убежать.
But
You
were
waiting
when
I
came
undone
Но
ты
ждала,
когда
я
кончу.
You
gave
me
something
to
hold
on
to
Ты
дала
мне
то,
за
что
я
могу
держаться.
Yeah,
it's
always
been
You
Да,
это
всегда
была
ты.
Oh,
it's
always
been
You
О,
это
всегда
была
ты.
Oh,
it's
always
been
You
О,
это
всегда
была
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Ed Cash, Chris August, Ryan Edgar, Shelby Cook
Attention! Feel free to leave feedback.