Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starry Night (Acoustic Version) [Bonus Track]
Sternenklare Nacht (Akustikversion) [Bonus-Track]
From
the
birds
that
sing
Von
den
Vögeln,
die
singen
In
the
tallest
trees
In
den
höchsten
Bäumen
To
the
human
life
Bis
zum
menschlichen
Leben
Of
you
and
me
Von
dir
und
mir
From
the
desert
sands
Vom
Wüstensand
To
the
place
we
stand
Bis
zum
Ort,
an
dem
wir
stehen
He's
God
of
all
Er
ist
der
Gott
von
allem
He
is
everything
Er
ist
alles
I'm
giving
my
life
to
the
only
One
Ich
gebe
mein
Leben
dem
Einzigen
Who
makes
the
moon
reflect
the
sun
Der
den
Mond
die
Sonne
reflektieren
lässt
Every
starry
night
Jede
sternenklare
Nacht
That
was
His
design
Das
war
Sein
Plan
I'm
giving
my
life
to
the
only
Son
Ich
gebe
mein
Leben
dem
einzigen
Sohn
Who
was
and
is
and
yet
to
come
Der
war
und
ist
und
kommen
wird
Let
the
praises
ring
Lasst
den
Lobpreis
erklingen
'Cause
He
is
everything
Denn
Er
ist
alles
'Cause
He
is
everything
Denn
Er
ist
alles
From
the
autumn
leaves
Von
den
Herbstblättern
That
will
ride
the
breeze
Die
im
Wind
reiten
werden
To
the
faith
it
takes
Bis
zum
Glauben,
den
es
braucht
To
pray
and
see
Um
zu
beten
und
zu
sehen
From
the
painted
sky
Vom
gemalten
Himmel
To
my
plank
filled
eye
Bis
zu
meinem
vom
Balken
erfüllten
Auge
He's
God
of
all
Er
ist
der
Gott
von
allem
He
is
everything,
whoa
Er
ist
alles,
whoa
I'm
giving
my
life
to
the
only
One
Ich
gebe
mein
Leben
dem
Einzigen
Who
makes
the
moon
reflect
the
sun
Der
den
Mond
die
Sonne
reflektieren
lässt
Every
starry
night
Jede
sternenklare
Nacht
That
was
His
design
Das
war
Sein
Plan
I'm
giving
my
life
to
the
only
Son
Ich
gebe
mein
Leben
dem
einzigen
Sohn
Who
was
and
is
and
yet
to
come
Der
war
und
ist
und
kommen
wird
Let
the
praises
ring
Lasst
den
Lobpreis
erklingen
'Cause
He
is
everything
Denn
Er
ist
alles
Hallelujah,
hallelujah
Halleluja,
Halleluja
I
believe,
oh,
oh
Ich
glaube,
oh,
oh
Hallelujah,
hallelujah
Halleluja,
Halleluja
I'm
giving
my
life
to
the
only
One
Ich
gebe
mein
Leben
dem
Einzigen
Who
makes
the
moon
reflect
the
sun
Der
den
Mond
die
Sonne
reflektieren
lässt
On
that
starry
night
In
jener
sternenklaren
Nacht
He
changed
my
life
Hat
Er
mein
Leben
verändert
I'm
giving
it
all
to
the
only
Son
Ich
gebe
alles
dem
einzigen
Sohn
Who
gave
me
hope
when
I
had
none
Der
mir
Hoffnung
gab,
als
ich
keine
hatte
So
let
the
praises
ring
So
lasst
den
Lobpreis
erklingen
I'm
giving
my
life
to
the
only
One
Ich
gebe
mein
Leben
dem
Einzigen
Who
makes
the
moon
reflect
the
sun
Der
den
Mond
die
Sonne
reflektieren
lässt
Every
starry
night
Jede
sternenklare
Nacht
It
was
His
design
Es
war
Sein
Plan
I'm
giving
my
life
to
the
only
Son
Ich
gebe
mein
Leben
dem
einzigen
Sohn
Who
was
and
is
and
yet
to
come
Der
war
und
ist
und
kommen
wird
Every
angel
sings
Jeder
Engel
singt
That
He
is
heavenly
Dass
Er
himmlisch
ist
So
let
the
praises
ring
So
lasst
den
Lobpreis
erklingen
'Cause
He
is
everything
Denn
Er
ist
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Cash, Chris August
Attention! Feel free to leave feedback.