Lyrics and translation Chris August - Starry Night
Starry Night
Звёздная ночь
From
the
birds
that
sing
От
птиц,
что
поют
In
the
tallest
trees
На
самых
высоких
деревьях
To
the
human
life
До
человеческой
жизни
Of
you
and
me
Тебя
и
меня
From
the
desert
sands
От
пустынных
песков
To
the
place
we
stand
До
места,
где
мы
стоим
He's
God
of
all
Он
— Бог
всего,
He
is
everything
Он
— всё
сущее.
I've
given
my
life
to
the
only
one
Я
отдал
свою
жизнь
единственному,
Who
makes
the
moon
reflect
the
sun
Кто
заставляет
луну
отражать
солнце.
Every
starry
night
Каждая
звёздная
ночь
—
That
was
his
design
Это
его
замысел.
I've
given
my
life
to
the
only
son
Я
отдал
свою
жизнь
единственному
сыну,
Who
was
and
is
and
yet
to
come
Который
был,
есть
и
грядёт.
Let
the
praises
ring
Пусть
звучит
хвала,
'Cause
he
is
everything
Ведь
он
— всё
сущее.
'Cause
he
is
everything
Ведь
он
— всё
сущее.
From
the
autumn
leaves
От
осенних
листьев,
That
will
ride
the
breeze
Что
летят
на
ветру,
To
the
faith
it
takes
До
веры,
которая
нужна,
To
pray
and
sing
Чтобы
молиться
и
петь.
From
the
painted
sky
От
расписного
неба
To
the
plain-filled
eye
До
простого
взгляда
He's
God
of
all
Он
— Бог
всего,
He
is
everything,
whoa
Он
— всё
сущее,
о.
I've
given
my
life
to
the
only
one
Я
отдал
свою
жизнь
единственному,
Who
makes
the
moon
reflect
the
sun
Кто
заставляет
луну
отражать
солнце.
Every
starry
night
Каждая
звёздная
ночь
—
That
was
his
design
Это
его
замысел.
I've
given
my
life
to
the
only
son
Я
отдал
свою
жизнь
единственному
сыну,
Who
was
and
is
and
yet
to
come
Который
был,
есть
и
грядёт.
Let
the
praises
ring
Пусть
звучит
хвала,
'Cause
he
is
everything
Ведь
он
— всё
сущее.
'Cause
he
is
everything
Ведь
он
— всё
сущее.
Hallelujah,
hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя,
I
believe,
oh,
oh
Я
верю,
о,
о.
Hallelujah,
hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя,
I've
given
my
life
to
the
only
one
Я
отдал
свою
жизнь
единственному,
Who
makes
the
moon
reflect
the
sun
Кто
заставляет
луну
отражать
солнце.
I've
given
my
life
to
the
only
son
Я
отдал
свою
жизнь
единственному
сыну.
Who
was
and
is
and
yet
to
come
Который
был,
есть
и
грядёт.
I've
given
my
life
to
the
only
one
Я
отдал
свою
жизнь
единственному,
Who
makes
the
moon
reflect
the
sun
Кто
заставляет
луну
отражать
солнце.
Every
starry
night
Каждая
звёздная
ночь
—
That
was
his
design
Это
его
замысел.
I've
given
my
life
to
the
only
son
Я
отдал
свою
жизнь
единственному
сыну,
Who
was
and
is
and
yet
to
come
Который
был,
есть
и
грядёт.
And
the
angels
sing
И
ангелы
поют,
That
he
is
heavenly
Что
он
небесный.
So
let
the
praises
ring
Так
пусть
звучит
хвала,
'Cause
he
is
everything
Ведь
он
— всё
сущее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Cash, Chris Megert
Attention! Feel free to leave feedback.