Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
wear
my
shoes
to
bed
Ich
trage
meine
Schuhe
immer,
wenn
ich
ins
Bett
gehe
Cause
everything
could
change
at
3am
Weil
sich
um
3 Uhr
morgens
alles
ändern
könnte
In
which
case
I
should
feel
prepared
to
head
on
out
In
diesem
Fall
sollte
ich
bereit
sein,
hinauszugehen
Out
of
what
was
moving
right
along
Aus
dem,
was
sich
gerade
gut
entwickelt
hat
Cause
its
when
we're
having
too
much
fun
Denn
wenn
wir
zu
viel
Spaß
haben
That
it
lays
down
like
a
killer
tonne
Legt
es
sich
wie
eine
Killer-Tonne
nieder
If
you
keep
on
breathing
Wenn
du
weiter
atmest
But
I
don't
need
your
guarantees
Aber
ich
brauche
deine
Garantien
nicht
Well
maybe
we
can
wait
and
see
Nun,
vielleicht
können
wir
abwarten
und
sehen
One
thing
I
know,
I'll
be
the
last
to
hold
you
down
Eines
weiß
ich,
ich
werde
der
Letzte
sein,
der
dich
festhält
One
thing
I
know,
I'll
be
the
last
to
hold
you
down
Eines
weiß
ich,
ich
werde
der
Letzte
sein,
der
dich
festhält
Now
what
are
the
words
Nun,
was
sind
die
Worte
That
now
we
made
it
to
the
second
verse
Da
wir
es
jetzt
zur
zweiten
Strophe
geschafft
haben
You
know
we're
better
when
we're
unrehearsed
Du
weißt,
wir
sind
besser,
wenn
wir
ungeprobt
sind
In
which
case
I
should
feel
prepared
to
head
on
out
In
diesem
Fall
sollte
ich
bereit
sein,
hinauszugehen
How
the
world
was
moving
on
so
right
Wie
die
Welt
sich
so
richtig
weiterbewegte
And
if
you
stopped
trying
to
hold
on
so
tight
Und
wenn
du
aufhören
würdest,
dich
so
festzuhalten
It
might
just
help
you
sleep
tonight
Könnte
es
dir
vielleicht
helfen,
heute
Nacht
zu
schlafen
You
keep
on
breathing
Du
atmest
weiter
But
I
don't
need
your
guarantees
Aber
ich
brauche
deine
Garantien
nicht
Well
maybe
we
can
wait
and
see
Nun,
vielleicht
können
wir
abwarten
und
sehen
One
thing
I
know,
I'll
be
the
last
to
hold
you
down
(oh
no)
Eines
weiß
ich,
ich
werde
der
Letzte
sein,
der
dich
festhält
(oh
nein)
One
thing
I
know,
I'll
be
the
last
to
hold
you
down
Eines
weiß
ich,
ich
werde
der
Letzte
sein,
der
dich
festhält
You
keep
on
breathing
Du
atmest
weiter
But
I
don't
need
your
guarantees
Aber
ich
brauche
deine
Garantien
nicht
Well
maybe
we
can
wait
and
see
Nun,
vielleicht
können
wir
abwarten
und
sehen
One
thing
I
know,
Eines
weiß
ich,
I
know
I'll
be
the
last
to,
the
last
to
hold
you
down
Ich
weiß,
ich
werde
der
Letzte
sein,
der
Letzte,
der
dich
festhält
One
thing
I
know,
I'll
be
the
last
to
hold
you
down
Eines
weiß
ich,
ich
werde
der
Letzte
sein,
der
dich
festhält
One
thing
I
know,
I'll
be
the
last
to
hold
you
down
Eines
weiß
ich,
ich
werde
der
Letzte
sein,
der
dich
festhält
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Norton Ayer
Attention! Feel free to leave feedback.