Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Infinite Abyss of Space
Der unendliche Abgrund des Weltraums
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
I
know
that
I've
been
here
before
-
Ich
weiß,
dass
ich
schon
mal
hier
war
-
You
put
up
new
curtains
and
tore
up
the
floor
Du
hast
neue
Vorhänge
aufgehängt
und
den
Boden
aufgerissen
And
I
don't
recognize
it
anymore,
Und
ich
erkenne
es
nicht
mehr,
But
I'll
fill
the
space
with
something.
Aber
ich
werde
den
Raum
mit
etwas
füllen.
I've
said
all
these
words
in
the
past
Ich
habe
all
diese
Worte
schon
mal
gesagt
You
could
tell
that
I
meant
em,
I
said
'em
so
fast
Du
konntest
merken,
dass
ich
sie
ernst
meinte,
ich
sagte
sie
so
schnell
"You'll
be
my
first,
and
also
my
last
-
"Du
wirst
meine
Erste
sein,
und
auch
meine
Letzte
-
And
we'll
fill
the
space
with
something."
Und
wir
werden
den
Raum
mit
etwas
füllen."
Now
I
see,
nothing's
gonna
break
me
Jetzt
sehe
ich,
nichts
wird
mich
brechen
No
amount
of
lying
can
shake
me
down
Keine
Menge
an
Lügen
kann
mich
erschüttern
Or
erase
the
new
frontier
Oder
die
neue
Grenze
auslöschen
I
can't
believe,
that
nothing's
gonna
phase
me
Ich
kann
es
nicht
glauben,
dass
mich
nichts
aus
der
Fassung
bringt
If
you're
tired
of
giving
into
the
chase
scene
Wenn
du
es
leid
bist,
dich
der
Verfolgungsszene
hinzugeben
And
the
places
that
you
fear,
Und
den
Orten,
die
du
fürchtest,
I'll
be
here.
Ich
werde
hier
sein.
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
I
wonder
why
I
have
these
arms
Ich
frage
mich,
warum
ich
diese
Arme
habe
When
most
of
the
time
they
just
do
harm
Wenn
sie
die
meiste
Zeit
nur
Schaden
anrichten
But
I'm
sick
of
it
all,
so
don't
be
alarmed
-
Aber
ich
habe
es
satt,
also
sei
nicht
beunruhigt
-
And
we'll
fill
the
space
with
something.
Und
wir
werden
den
Raum
mit
etwas
füllen.
And
maybe
I'll
end
up
alone
Und
vielleicht
werde
ich
alleine
enden
Paid
back
for
the
times
I
turned
off
my
phone
Als
Bezahlung
für
die
Male,
als
ich
mein
Telefon
ausgeschaltet
habe
But
as
long
as
there's
room
in
my
chest
left
to
blow
up
Aber
solange
in
meiner
Brust
noch
Platz
zum
Explodieren
ist
We'll
fill
the
space
with
something.
Werden
wir
den
Raum
mit
etwas
füllen.
Now
I
see
that
nothing's
gonna
break
me
Jetzt
sehe
ich,
dass
mich
nichts
brechen
wird
No
amount
of
lying
can
shake
me
down
Keine
Menge
an
Lügen
kann
mich
erschüttern
Or
erase
the
new
frontier.
Oder
die
neue
Grenze
auslöschen.
I
can't
believe,
that
nothing's
gonna
phase
me
Ich
kann
es
nicht
glauben,
dass
mich
nichts
aus
der
Fassung
bringt
If
you're
tired
of
giving
into
the
chase
scene
Wenn
du
es
leid
bist,
dich
der
Verfolgungsszene
hinzugeben
And
the
places
that
you
fear,
Und
den
Orten,
die
du
fürchtest,
I'll
be
here.
Ich
werde
hier
sein.
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
I'll
be
here.
Ich
werde
hier
sein.
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Gonna
be
here.
Werde
hier
sein.
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohohoh
ohohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohohoh
ohoh!
This
one
time,
the
cosmos
were
born,
Dieses
eine
Mal
wurden
die
Kosmen
geboren,
But
too
close
together,
and
way
too
warm,
Aber
zu
nah
beieinander
und
viel
zu
warm,
And
somebody
put
all
the
stars
in
their
corners
Und
jemand
hat
all
die
Sterne
in
ihre
Ecken
gestellt
To
fill
the
space
with
something.
Um
den
Raum
mit
etwas
zu
füllen.
In
dreams
I
remember
your
face
In
Träumen
erinnere
ich
mich
an
dein
Gesicht
Like
some
fish
remember
their
birthing
place
Wie
manche
Fische
sich
an
ihren
Geburtsort
erinnern
And
when
the
time
comes
I'll
make
my
way
Und
wenn
die
Zeit
kommt,
werde
ich
mich
auf
den
Weg
machen
And
we'll
fill
the
space
with
something.
Und
wir
werden
den
Raum
mit
etwas
füllen.
Now
I
see
that
nothing's
gonna
break
me
Jetzt
sehe
ich,
dass
mich
nichts
brechen
wird
No
amount
of
lying
can
shake
me
down
Keine
Menge
an
Lügen
kann
mich
erschüttern
Or
erase
the
new
frontier.
Oder
die
neue
Grenze
auslöschen.
I
can't
believe,
that
nothing's
gonna
phase
me
Ich
kann
es
nicht
glauben,
dass
mich
nichts
aus
der
Fassung
bringt
If
you're
tired
of
giving
into
the
chase
scene
Wenn
du
es
leid
bist,
dich
der
Verfolgungsszene
hinzugeben
And
the
places
that
you
fear,
Und
den
Orten,
die
du
fürchtest,
I'll
be
here.
Ich
werde
hier
sein.
Now
I
see
that
nothing's
gonna
break
me
Jetzt
sehe
ich,
dass
mich
nichts
brechen
wird
No
amount
of
lying
can
shake
me
down
Keine
Menge
an
Lügen
kann
mich
erschüttern
Or
erase
the
new
frontier.
Oder
die
neue
Grenze
auslöschen.
I
can't
believe,
that
nothing's
gonna
phase
me
Ich
kann
es
nicht
glauben,
dass
mich
nichts
aus
der
Fassung
bringt
If
you're
tired
of
giving
into
the
chase
scene
Wenn
du
es
leid
bist,
dich
der
Verfolgungsszene
hinzugeben
And
the
places
that
you
fear,
Und
den
Orten,
die
du
fürchtest,
I'll
be
here.
Ich
werde
hier
sein.
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Oh
ohohoh
ohoh
ohoh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Norton Ayer
Attention! Feel free to leave feedback.