Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay With Me
Bleib bei mir
Tonight
the
snow
is
on
the
sidewalk
Heute
Nacht
liegt
Schnee
auf
dem
Gehweg
It
sure
looks
pretty
falling
down
Er
sieht
wirklich
schön
aus,
wie
er
fällt
It's
nice
to
see
something
not
hung
up
Es
ist
schön,
etwas
zu
sehen,
das
nicht
festhängt
Finally
coming
around
Endlich
mal
runterkommt
I
hope
you
don't
mind
me
askin'...
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus,
wenn
ich
frage...
Stay
with
me;
stay
with
me
Bleib
bei
mir;
bleib
bei
mir
Oh
darlin'...
darlin'
stay
with
me
Oh
Liebling...
Liebling,
bleib
bei
mir
The
times
I
thought
I
saw
you
falling
Die
Male,
als
ich
dachte,
ich
sähe
dich
fallen
I
really
wished
I
understood
Ich
wünschte
wirklich,
ich
hätte
verstanden
I've
never
been
a
lonely
woman
Ich
war
nie
eine
einsame
Frau
But
I
know
you
don't
feel
good
Aber
ich
weiß,
dass
du
dich
nicht
gut
fühlst
I
hope
you
don't
mind
me
askin'...
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus,
wenn
ich
frage...
Stay
with
me;
stay
with
me
Bleib
bei
mir;
bleib
bei
mir
Oh
darlin',
darlin',
stay
with
me
Oh
Liebling,
Liebling,
bleib
bei
mir
I
hope
you
don't
mind
me
askin'...
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus,
wenn
ich
frage...
Stay
with
me;
stay
with
me
Bleib
bei
mir;
bleib
bei
mir
Oh
darlin',
darlin'
stay
with
me
Oh
Liebling,
Liebling,
bleib
bei
mir
Darlin',
darlin'
stay
with
me
Liebling,
Liebling,
bleib
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Sykes
Attention! Feel free to leave feedback.