Lyrics and translation Chris Botti - What Are You Doing the Rest of Your Life?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Are You Doing the Rest of Your Life?
Чем ты будешь заниматься всю оставшуюся жизнь?
What
are
you
doing
the
rest
of
your
life?
Чем
ты
будешь
заниматься
всю
оставшуюся
жизнь?
North
and
south
and
east
and
west
of
your
life
На
севере,
юге,
востоке
и
западе
твоей
жизни
I
have
only
one
request
of
your
life
У
меня
лишь
одна
просьба
к
твоей
жизни
That
you
spend
it
all
with
me
Чтобы
ты
провела
её
всю
со
мной
All
the
seasons
and
the
times
of
your
days
Все
времена
года
и
моменты
твоих
дней
All
the
nickels
and
the
dimes
of
your
days
Все
копейки
и
рубли
твоих
дней
Let
the
reasons
and
the
rhymes
of
your
days
Пусть
причины
и
ритмы
твоих
дней
All
begin
and
end
with
me
Все
начинаются
и
заканчиваются
мной
I
want
to
see
your
face
in
every
kind
of
light
Я
хочу
видеть
твое
лицо
в
любом
свете
A
field
at
dawn,
a
forest
in
the
night
В
поле
на
рассвете,
в
лесу
ночью
And
when
you
stand
before
the
candles
on
your
cake
И
когда
ты
стоишь
перед
свечами
на
своем
торте
Oh,
let
me
be
the
one
to
hear
the
silent
wish
you
make
О,
позволь
мне
быть
тем,
кто
услышит
твое
безмолвное
желание
Those
tomorrows
waiting
deep
in
your
eyes
Эти
грядущие
дни,
ждущие
в
глубине
твоих
глаз
In
the
world
of
love
you
keep
in
your
eyes
В
мире
любви,
который
ты
хранишь
в
своих
глазах
I'll
awaken
what's
asleep
in
your
eyes
Я
разбужу
то,
что
спит
в
твоих
глазах
It
may
take
a
kiss
or
two
Может
быть,
для
этого
понадобится
один
или
два
поцелуя
Through
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Summer,
winter,
spring,
and
fall
of
my
life
Летом,
зимой,
весной
и
осенью
моей
жизни
All
I
ever
will
recall
of
my
life
Все,
что
я
когда-либо
буду
вспоминать
о
своей
жизни
Is
all
of
my
life
with
you
Это
вся
моя
жизнь
с
тобой
Through
all
of
my
life
Всю
мою
жизнь
Summer,
winter,
spring,
and
fall
of
my
life
Летом,
зимой,
весной
и
осенью
моей
жизни
All
I
ever
will
recall
of
my
life
Все,
что
я
когда-либо
буду
вспоминать
о
своей
жизни
Is
all
of
my
life
with
you
Это
вся
моя
жизнь
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bergman Alan, Bergman Marilyn, Legrand Michel Jean
Attention! Feel free to leave feedback.