Lyrics and translation Chris Bradford - Offended
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
guy
at
work
who's
easy
to
offend
Есть
парень
на
работе,
которого
легко
обидеть,
Acts
like
a
woman
can't
seem
to
mend
Ведёт
себя
как
женщина,
не
может
никак
успокоиться.
Edgar
takes
my
side
and
that
drives
him
mad
Эдгар
принимает
мою
сторону,
и
это
сводит
его
с
ума,
Stopped
riding
with
us
to
the
gym
which
is
sad
Перестал
ездить
с
нами
в
спортзал,
что
очень
грустно.
We
wish
he'd
lighten
up
and
see
we're
all
friends
Мы
бы
хотели,
чтобы
он
расслабился
и
понял,
что
мы
все
друзья,
Not
every
word
is
a
message
thats
meant
to
offend
Не
каждое
слово
– это
послание,
предназначенное
для
оскорбления.
Where
you
from
a
question
he
can't
stand
Откуда
ты
родом
– вопрос,
который
он
терпеть
не
может,
Turns
it
racial
a
line
in
the
sand
Превращает
его
в
расовый,
чертит
линию
на
песке.
Every
comment
is
treated
like
a
blow
Каждый
комментарий
воспринимается
как
удар,
His
anger
and
tears
are
a
daily
show
Его
гнев
и
слёзы
– ежедневное
шоу.
He
makes
little
things
huge
no
peace
to
be
found
Он
раздувает
из
мухи
слона,
никакого
покоя
не
найти,
Turns
simple
chats
into
battlegrounds
Превращает
простые
разговоры
в
поля
сражений.
Sensitive
and
wary
always
on
guard
Чувствительный
и
осторожный,
всегда
настороже,
Navigating
his
moods
it
sure
is
hard
Ориентироваться
в
его
настроениях,
конечно,
трудно.
Every
joke
every
laugh
seems
to
strike
a
nerve
Каждая
шутка,
каждый
смех,
кажется,
задевает
за
живое,
Leaving
us
walking
on
a
fragile
curve
Заставляя
нас
ходить
по
тонкому
льду.
Where
you
from
a
question
he
can't
stand
Откуда
ты
родом
– вопрос,
который
он
терпеть
не
может,
Turns
it
racial
a
line
in
the
sand
Превращает
его
в
расовый,
чертит
линию
на
песке.
Every
comment
is
treated
like
a
blow
Каждый
комментарий
воспринимается
как
удар,
His
anger
and
tears
are
a
daily
show
Его
гнев
и
слёзы
– ежедневное
шоу.
At
the
gym
he
works
alone
avoiding
our
crew
В
спортзале
он
занимается
один,
избегая
нашей
компании,
Our
friendly
teasing
he
misconstrues
Наши
дружеские
подколы
он
неправильно
истолковывает.
Quick
to
see
slights
where
none
exist
Быстро
видит
оскорбления
там,
где
их
нет,
Turning
every
conversation
into
a
twist
Превращая
каждый
разговор
в
какой-то
сюр.
We've
tried
to
include
him
to
make
him
feel
right
Мы
пытались
включить
его,
чтобы
он
чувствовал
себя
комфортно,
But
his
temper
flares
turning
day
into
night
Но
его
вспышки
гнева
превращают
день
в
ночь.
It's
tough
to
relate
to
find
common
ground
Трудно
найти
общий
язык,
When
he's
always
looking
for
something
profound
Когда
он
всегда
ищет
что-то
глубокомысленное.
If
he
invites
you
to
tacos
and
tequila
you
better
go
Если
он
приглашает
тебя
на
тако
и
текилу,
лучше
идти,
He
wont
talk
to
you
for
a
week
if
you
say
no
Он
не
будет
с
тобой
разговаривать
неделю,
если
ты
скажешь
«нет».
It's
a
strain
on
the
team
this
constant
fight
Это
напрягает
команду,
эта
постоянная
борьба,
Trying
to
avoid
setting
off
his
woke
ass
spite
Мы
стараемся
не
вызвать
его
злобную,
«проснувшуюся»
ярость.
Where
you
from
a
question
he
can't
stand
Откуда
ты
родом
– вопрос,
который
он
терпеть
не
может,
Turns
it
racial
a
line
in
the
sand
Превращает
его
в
расовый,
чертит
линию
на
песке.
Every
comment
is
treated
like
a
blow
Каждый
комментарий
воспринимается
как
удар,
His
anger
and
tears
are
a
daily
show
Его
гнев
и
слёзы
– ежедневное
шоу.
We
share
the
same
space
the
same
daily
grind
Мы
делим
одно
пространство,
одну
рутину,
But
his
fragile
heart
is
a
constant
bind
Но
его
ранимая
душа
– постоянная
проблема.
But
still
we
hope
that
one
day
he'll
see
Но
мы
всё
ещё
надеемся,
что
однажды
он
поймёт,
Not
every
comment's
an
enemy
Что
не
каждый
комментарий
– враг.
So
we'll
tread
lightly
though
it's
wearing
thin
Поэтому
мы
будем
осторожны,
хотя
это
уже
надоело,
Hoping
one
day
he'll
let
us
in
Надеясь,
что
однажды
он
подпустит
нас
к
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Bradford
Attention! Feel free to leave feedback.