Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentado
en
las
nubes
Por
LA
Sitzend
in
den
Wolken
über
LA
Aterrizando
en
jet
privado
Lande
im
Privatjet
Ya
es
fin
de
semana
y
queremos
Es
ist
schon
Wochenende
und
wir
wollen
Enfiestarnos
en
un
buen
antro
In
einem
guten
Club
feiern
Las
Barbies
esperando
que
las
recogamos
en
un
buen
carro
Die
Barbies
warten
darauf,
dass
wir
sie
in
einem
coolen
Auto
abholen
Les
compro
sus
bolsos
zapatillas
caras,
Pisan
colorado
Ich
kaufe
ihnen
ihre
Taschen,
teure
Schuhe,
sie
treten
rot
En
camino
al
antro
se
me
pega
un
Auf
dem
Weg
zum
Club
hängt
sich
ein
Auto,
Quiere
acelerlo
Auto
an
mich,
will
beschleunigen
Le
piso
en
putisa
pues
el
supercargador
anda
activado
Ich
trete
voll
drauf,
denn
der
Kompressor
ist
aktiviert
Al
antro
sin
estar
en
linea
zum
Club,
ohne
in
der
Schlange
zu
stehen
Pues
mi
Mesa
esta
bajo
reservacion
Denn
mein
Tisch
ist
reserviert
Las
morras
quedan
sorpendidas
Die
Mädels
sind
überrascht
Cuando
ven
llover
las
pacas
de
amonton
Wenn
sie
sehen,
wie
die
Scheine
haufenweise
regnen
Las
botellas
y
varias
niñas
quieren
seguir
la
fiesta
aqui
en
mi
canton
Die
Flaschen
und
mehrere
Mädchen
wollen
die
Party
hier
in
meinem
Kanton
fortsetzen
Quieren
pegarse
Una
bailada
Sie
wollen
tanzen
Perrearme
junto
al
ritmo
Del
regueton
Mit
mir
zum
Rhythmus
des
Reggaeton
twerken
((Requinto)
"Y
aqui
se
canta
lo
Que
se
vive"
((Requinto)
"Und
hier
singt
man,
was
man
lebt"
Salimos
Del
antro
medios
entonados
Wir
verlassen
den
Club
leicht
beschwipst
Fumando
un
buen
gallo
Rauchen
einen
fetten
Joint
Nos
vamos
pal
centro
Para
ver
si
corren
Los
Gatos
Del
Diablo
Wir
fahren
ins
Zentrum,
um
zu
sehen,
ob
die
Höllenkatzen
laufen
Lleno
de
morritas
me
jalo
en
putisa
a
los
shows
de
los
carros
Voll
mit
Mädels,
fahre
ich
schnell
zu
den
Autoshows
Con
pura
cancion
de
las
que
estan
de
moda
pa
seguir
tomando
Mit
lauter
angesagten
Liedern,
um
weiter
zu
trinken
Despues
de
un
ratito
miro
Que
los
juras
me
viene
checando
Nach
einer
Weile
sehe
ich,
dass
die
Bullen
mich
kontrollieren
Prenden
las
torretas
le
piso
en
carrera
los
deje
aumados
Sie
schalten
die
Sirenen
ein,
ich
gebe
Vollgas
und
lasse
sie
im
Rauch
stehen
No
Tengo
dinero
de
sobra
pero
si
trabajo
en
lo
Que
es
derecho
ich
habe
nicht
Geld
im
Überfluss,
aber
ich
arbeite
ehrlich
Muchos
critican
Que
yo
gasto
el
dinero
siempre
pero
a
lo
pendejo
Viele
kritisieren,
dass
ich
mein
Geld
immer
für
Unsinn
ausgebe
Ahorita
me
llevo
a
unas
niñas
a
operarlas
pa
que
conquisten
vatos
Jetzt
nehme
ich
ein
paar
Mädchen
mit,
um
sie
operieren
zu
lassen,
damit
sie
Jungs
erobern
Pero
ellas
saben
quien
es
papi
Aber
sie
wissen,
wer
Papi
ist
Siempre
andan
conmigo
pues
le
doy
todo
Sie
sind
immer
bei
mir,
weil
ich
ihnen
alles
gebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Brito
Album
VIP
date of release
11-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.