Lyrics and translation Chris Brown - In The City
(Ah,
ooh-ooh)
(Ах,
о-о-о)
(Ah,
ooh-ooh)
(Ах,
о-о-о)
(Ah,
ooh-ooh)
(Ах,
о-о-о)
(Ah,
ooh-ooh)
(Ах,
о-о-о)
(Ah,
ooh-ooh)
(Ах,
о-о-о)
(Ah,
ooh-ooh)
(Ах,
о-о-о)
(Ah,
ooh-ooh)
(Ах,
о-о-о)
(Ah,
ooh-ooh)
(Ах,
о-о-о)
If
it
was
any
more
clearer
than
it
is
right
now
Если
бы
это
было
хоть
немного
яснее,
чем
сейчас
Prolly
be
see-through,
wouldn't
be
lethal
Возможно,
он
будет
прозрачным,
но
не
смертельным
We
would
still
be
cool,
hand
over
heart
Мы
все
равно
были
бы
спокойны,
положа
руку
на
сердце.
If
we
could
change
the
way
that
it
all
plays
out
Если
бы
мы
могли
изменить
то,
как
все
это
происходит
Make
this
go
equal
Сделай
так,
чтобы
все
было
поровну
This
would
be
a
sequel,
but
it
ain't
in
the
cards
(no
way)
Это
было
бы
продолжение,
но
его
нет
в
планах
(ни
в
коем
случае).
I
can
even
tell
you
when
it
changed
Я
даже
могу
сказать
вам,
когда
это
изменилось
But
I'm
a
stranger
to
this
place
(oh)
Но
я
чужой
в
этом
месте
(о)
And
this
used
to
be
our
town,
our
town
И
это
когда-то
был
наш
город,
наш
город
But
look
at
it
now
Но
посмотрите
на
это
сейчас
It
ain't
no
love
when
the
lights
go
out
in
the
city
(yeah,
yeah)
Это
не
любовь,
когда
в
городе
гаснут
огни
(да,
да).
It's
like
we're
burnin'
it
down,
it
down
Как
будто
мы
сжигаем
все
дотла,
дотла.
Wish
that
I
found
Жаль,
что
я
не
нашел
I
guess
it
ain't
no
love
when
the
lights
go
out
in
the
city
Я
думаю,
это
не
любовь,
когда
в
городе
гаснут
огни.
Damn,
got
me
like
Черт,
это
заставило
меня
почувствовать
себя
Ain't
no,
ain't
no
lights
in
the
city,
oh
Нет,
нет,
в
городе
нет
огней,
о
I
swear
I'm
like
Клянусь,
я
такой
Ain't
no,
ain't
no
lights
in
the
city,
damn
Нет,
нет,
в
городе
нет
огней,
черт
возьми
Funny
what
you
remember
when
it
all
goes
down
Забавно,
что
ты
вспоминаешь,
когда
все
Quickly
reminded,
remember
you
smilin'
это
быстро
проходит,
вспоминаю,
как
ты
улыбался.
Damn,
I
ain't
seen
that
smile
in
a
while
Черт,
давненько
я
не
видел
такой
улыбки.
I
miss
that,
baby,
no
lie
Я
скучаю
по
этому,
детка,
не
ври.
Wish
we
could
go
back,
baby,
one
time
Жаль,
что
мы
не
можем
вернуться
назад,
детка,
хотя
бы
раз.
One
time,
but
I,
I
know
we'd
never
let
go
Один
раз,
но
я,
я
знаю,
что
мы
бы
никогда
не
расстались
I
can
even
tell
you
when
it
changed
Я
даже
могу
сказать
вам,
когда
это
изменилось
But
I'm
a
stranger
to
this
place,
yeah
(oh)
Но
я
чужой
в
этом
месте,
да
(о)
And
this
used
to
be
our
town,
our
town
(our
town)
И
это
когда-то
был
наш
город,
наш
город
(наш
город)
But
look
at
it
now
(no
love)
Но
посмотри
на
это
сейчас
(без
любви)
It
ain't
no
love
when
the
lights
go
out
in
the
city
Это
не
любовь,
когда
в
городе
гаснут
огни.
(Ain't
no,
oh,
yeah,
yeah)
(Это
не
"нет",
о,
да,
да)
It's
like
we're
burnin'
it
down,
it
down
Как
будто
мы
сжигаем
все
дотла,
дотла.
Wish
that
I
found
Жаль,
что
я
не
нашел
I
guess
it
ain't
no
love
when
the
lights
go
out
in
the
city
Я
думаю,
это
не
любовь,
когда
в
городе
гаснут
огни.
Damn,
got
me
like
Черт,
это
заставило
меня
почувствовать
себя
Ain't
no,
ain't
no
lights
in
the
city
(no
lights,
woah)
Нет,
нет,
в
городе
нет
огней
(никаких
огней,
вау)
I
swear
I'm
like
Клянусь,
я
такой
Oh-woah-oh
(no,
no,
no,
no)
О-о-о
(нет,
нет,
нет,
нет)
Oh-woah-oh
(no,
woah-woah)
О-о-о
(нет,
о-о-о)
Ain't
no,
ain't
no
lights
in
the
city,
damn
Нет,
нет,
нет
никаких
огней
в
городе,
черт
возьми
I
swear
I've
tried,
I've
tried
Клянусь,
я
пытался,
я
пытался
Tried
to
find
my
way
to
you,
back
to
us
Пытался
найти
свой
путь
к
тебе,
обратно
к
нам.
And
I've
tried
(oh),
I've
tried
И
я
пытался
(о),
я
пытался
Tried
to
find
my
way
to
you,
right
back
to
us
Пытался
найти
свой
путь
к
тебе,
обратно
к
нам,
'Cause
this
used
to
be
Потому
что
раньше
это
было
And
this
used
to
be
our
town,
our
town
И
это
когда-то
был
наш
город,
наш
город
But
look
at
it
now
Но
посмотрите
на
это
сейчас
It
ain't
no
love
when
the
lights
go
out
in
the
city
(yeah,
yeah)
Это
не
любовь,
когда
в
городе
гаснут
огни
(да,
да).
It's
like
we're
burnin'
it
down,
it
down
Как
будто
мы
сжигаем
все
дотла,
дотла.
Wish
that
I
found
Жаль,
что
я
не
нашел
I
guess
it
ain't
no
love
when
the
lights
go
out
in
the
city
Я
думаю,
это
не
любовь,
когда
в
городе
гаснут
огни.
Damn,
got
me
like
Черт,
это
заставило
меня
почувствовать
себя
Ain't
no,
ain't
no
lights
in
the
city
(oh)
Нет,
нет,
в
городе
нет
огней
(о)
I
swear,
I'm
like
Клянусь,
я
такой
Ain't
no,
ain't
no
lights
in
the
city,
damn
Нет,
нет,
нет
никаких
огней
в
городе,
черт
возьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Maurice Brown, Dominique Daniel Logan, Jamal Gaines, Dewain Nevins Whitmore, Yonatan Ayal, Yonatan Watts, Darius Gabriel Logan, Patrizio Pigliapoco
Attention! Feel free to leave feedback.