Chris Brown feat. Bryson Tiller - Run Away (feat. Bryson Tiller) - translation of the lyrics into German

Run Away (feat. Bryson Tiller) - Bryson Tiller , Chris Brown translation in German




Run Away (feat. Bryson Tiller)
Lauf Weg (feat. Bryson Tiller)
Oh-oh
Oh-oh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ooh, woah
Ooh, woah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, baby
Yeah, Baby
Yeah
Yeah
Say oh-oh, if you wanna be mine
Sag oh-oh, wenn du mein sein willst
Where you belong is all alone with me, I
Wo du hingehörst, ist ganz allein bei mir, ich
No, you don't miss him, so I won't remind
Nein, du vermisst ihn nicht, also werde ich dich nicht daran erinnern
Girl, you know I don't wanna miss out in the meantime, time
Mädchen, du weißt, ich will in der Zwischenzeit nichts verpassen, Zeit
On the runway, cameras
Auf dem Laufsteg, Kameras
Flash on the runway, he ain't ready
Blitzen auf dem Laufsteg, er ist nicht bereit
Ask you to run away
Bitte dich, wegzulaufen
He don't know you need the bag every Monday, hey, hey
Er weiß nicht, dass du jeden Montag die Tasche brauchst, hey, hey
Watch this, yeah
Pass auf, yeah
Got them bands in my pockets
Hab die Scheine in meinen Taschen
Girl, you know I'll pay for it, but watch this
Mädchen, du weißt, ich bezahle dafür, aber pass auf
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
All of the time, girl, you look fine (I'll be your man if you want love)
Die ganze Zeit, Mädchen, siehst du gut aus (Ich werde dein Mann sein, wenn du Liebe willst)
Girl, you deserve all of the shine and I'll get behind it (you know my bands, they don't run out, no)
Mädchen, du verdienst all den Glanz und ich werde dahinter stehen (du kennst meine Scheine, sie gehen nicht aus, nein)
You know I don't see you and him, no, I don't get it (i don't get it, get it, no)
Du weißt, ich sehe dich nicht mit ihm, nein, ich verstehe es nicht (ich verstehe es nicht, verstehe es nicht, nein)
You know I wanna be down and you're with it (is you with it, you with it? Uh)
Du weißt, ich will dabei sein und du bist dabei (bist du dabei, du dabei? Uh)
Girl, I get so excited when (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Mädchen, ich werde so aufgeregt, wenn (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
You touch me, girl, can I come? (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Du mich berührst, Mädchen, kann ich kommen? (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
See you now, baby (yeah, can I see?)
Sehe dich jetzt, Baby (yeah, kann ich sehen?)
See you now, baby, yeah, yeah (ooh)
Sehe dich jetzt, Baby, yeah, yeah (ooh)
I know what I want
Ich weiß, was ich will
Play with you, I know I love it (yeah, yeah, ooh, ooh)
Spiele mit dir, ich weiß, ich liebe es (yeah, yeah, ooh, ooh)
So bring your ass to the front (yeah)
Also bring deinen Arsch nach vorne (yeah)
Shake it like that, baby, throw it
Schüttle ihn so, Baby, wirf ihn
Yeah, arch back like that
Yeah, mach einen Buckel so
Yeah, hair back, huh, like that
Yeah, Haare zurück, huh, so
Yeah, uh, get ready, I'm heatin' up
Yeah, uh, mach dich bereit, ich heize auf
I don't give a fuck how we get up
Es ist mir scheißegal, wie wir aufstehen
Just call back, right back
Ruf einfach zurück, sofort zurück
We can spend, then get it right back (oh-oh, yeah, yeah)
Wir können ausgeben und es dann sofort zurückbekommen (oh-oh, yeah, yeah)
She just said I wanted all of that, uh
Sie sagte nur, ich wollte das alles, uh
So that's why I bought her that, uh
Deshalb habe ich ihr das gekauft, uh
I know you rock with me right now (love you rock with me, rock with me)
Ich weiß, du stehst gerade auf mich (liebst es, mit mir abzuhängen, mit mir abzuhängen)
You know I can't stand to be here without (please stop with the nonsense, uh-uh)
Du weißt, ich kann es nicht ertragen, hier ohne dich zu sein (bitte hör auf mit dem Unsinn, uh-uh)
All this second guessing's filling me with doubt (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
All dieses zweite Raten erfüllt mich mit Zweifeln (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ain't no need for the stressin', you with me now (oh-oh, oh-oh, oh-oh, now)
Kein Grund zur Sorge, du bist jetzt bei mir (oh-oh, oh-oh, oh-oh, jetzt)
On the runway, cameras
Auf dem Laufsteg, Kameras
Flash on the runway, he ain't ready
Blitzen auf dem Laufsteg, er ist nicht bereit
If he ask you to run away
Wenn er dich bittet, wegzulaufen
He don't know you need the bag every Monday, hey, hey
Er weiß nicht, dass du jeden Montag die Tasche brauchst, hey, hey
Watch this, oh
Pass auf, oh
Got them bands in my pockets
Hab die Scheine in meinen Taschen
You ain't seen a hunnid bands, yeah, but watch this
Du hast noch keine hundert Scheine gesehen, yeah, aber pass auf
You ain't know I got bands for real (oh) (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Du wusstest nicht, dass ich wirklich Scheine habe (oh) (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Baby, if I, I (yey-hey, hey-hey, hey-hey)
Baby, wenn ich, ich (yey-hey, hey-hey, hey-hey)
Make you mine, ooh (hey-hey, hey-hey)
Dich zu meiner mache, ooh (hey-hey, hey-hey)
Oh, woah (hey-hey-hey, hey-hey, hey-hey)
Oh, woah (hey-hey-hey, hey-hey, hey-hey)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, huh
Yeah, huh
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, uh
Chris Brown, Breezy
Chris Brown, Breezy
Young Tiller, Bryson, Bryson
Young Tiller, Bryson, Bryson
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, oh yeah, oh yeah
Yeah, oh yeah, oh yeah
Work
Arbeit





Writer(s): Andre Eric Proctor, Melvin Ray Moore, Floyd Eugene Bentley, Bobby Joseph Turner Jr., Christopher Maurice Brown, Christopher Dotson, Tracy L Chapman


Attention! Feel free to leave feedback.