Lyrics and translation Chris Brown feat. Future - That's On You (feat. Future)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's On You (feat. Future)
Это твои проблемы (feat. Future)
Plutoski,
Breezy,
this
shit
bigger
than
YouTube
Plutoski,
Breezy,
это
дерьмо
покруче,
чем
YouTube
All
we
know
is
that
bad
bitches
dressed
down
in
Coucoo
Всё,
что
мы
знаем
- плохие
девчонки
раздеваются
в
Coucoo
Pop
out
with
a
pop
star,
somethin'
you
oughta
get
used
to
Зажигают
с
поп-звездой,
детка,
тебе
пора
бы
привыкнуть
Yeah,
don't
be
acting
strange,
don't
be
acting
like
a
stranger
Да,
не
веди
себя
странно,
не
будь
как
чужая
Yeah,
bodies
on
bodies
on
bodies,
so
dangerous
(oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
Да,
тела
на
телах,
это
так
опасно
(о
да,
о
да,
о
да,
о
да)
Lost
your
way,
knew
shit
wasn't
adding
up
Ты
заблудилась,
знала,
что
всё
не
сходится
Acting
different
every
time
you're
out,
I
know
Ведёшь
себя
по-разному
каждый
раз,
когда
мы
тусим,
я
знаю
Never
thought
you'd
let
a
lame
nigga
change
up
the
way
that
you
move
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
позволишь
какому-то
придурку
менять
тебя
If
you
cool
with
this
shit,
baby,
then
it's
on
you
Если
тебя
устраивает
эта
хрень,
детка,
это
твои
проблемы
Stop
acting
shy,
girl,
let's
handle
it
straight
Хватит
стесняться,
давай
решим
всё
прямо
Been
entertainin'
this
situation,
you
know
that
I've
been
Я
мирился
с
этой
ситуацией,
ты
знаешь,
что
я
The
only
nigga
to
fuck
you
this
way
Единственный,
кто
трахает
тебя
так
You
been
actin'
real
iffy,
but
you
know
when
I
blow
that
back
out
Ты
вела
себя
странно,
но
знаешь,
что
когда
я
снова
взорву
твой
мир
You
gon'
circle
back
'round
Ты
вернёшься
ко
мне
Got
you
in
my
bed,
girl,
you
know
I'm
on
that
ass
now
Ты
у
меня
в
постели,
детка,
ты
знаешь,
что
я
сейчас
набрасываюсь
на
твою
задницу
Came
back
from
Atlanta,
girl,
you
know
we
had
to
cash
out
Вернулись
из
Атланты,
детка,
ты
знаешь,
нам
пришлось
потратиться
Now
you
in
LA
with
your
nigga
makin'
plans
now
А
теперь
ты
в
Лос-Анджелесе
со
своим
парнем
строишь
планы
Window-shoppin'
(yeah),
shit
too
basic
(yeah)
Любуешься
витринами
(ага),
слишком
банально
(ага)
Came
to
me
for
your
oasis
Пришла
ко
мне
за
своим
оазисом
Girl,
I
planned
our
next
vacation
Детка,
я
спланировал
наш
следующий
отпуск
Hate
that
love
can
get
this
dangerous
Ненавижу,
что
любовь
может
быть
такой
опасной
You
on
your
timeline
with
him
acting
brand
new
Ты
с
ним
на
своей
волне,
ведёшь
себя
как
новенькая
I
know
your
body,
I
been
on
it
like
a
tattoo
Я
знаю
твоё
тело,
я
на
нём
как
татуировка
You
got
that
fire,
and
you
know
it,
girl,
don't
blame
me
(blame
me)
В
тебе
этот
огонь,
и
ты
это
знаешь,
детка,
не
вини
меня
(не
вини
меня)
You
must
be
crazy
(you
must
have)
Ты,
должно
быть,
сумасшедшая
(ты,
должно
быть)
Lost
your
way,
knew
shit
wasn't
adding
up
Ты
заблудилась,
знала,
что
всё
не
сходится
Acting
different
every
time
you're
out,
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Ведёшь
себя
по-разному
каждый
раз,
когда
мы
тусим,
я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю)
Never
thought
you'd
let
a
lame
nigga
change
up
the
way
that
you
move
(woah,
woah)
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
позволишь
какому-то
придурку
менять
тебя
(о,
о)
If
you
cool
with
this
shit,
baby,
then
it's
on
you
Если
тебя
устраивает
эта
хрень,
детка,
это
твои
проблемы
I'm
having
options,
I'm
throwin'
parties
every
day
У
меня
есть
варианты,
я
устраиваю
вечеринки
каждый
день
Pretty
Moroccan,
I'm
throwin'
parties
every
day
Красотки-марокканки,
я
устраиваю
вечеринки
каждый
день
I
put
that
lock
on
it,
Cartier,
Cartier
Надеваю
на
палец
кольцо,
Cartier,
Cartier
I
been
ballin',
ballin'
on
the
NBA
Я
всё
это
время
отрывался,
как
в
NBA
Pull
in
that
coupe,
lil'
train
doing
the
cha-cha
(cha)
Заезжаю
на
этом
купе,
маленький
поезд
танцует
ча-ча-ча
(ча)
Booked
a
vacation,
go
out
of
here
with
a
Rockstar
Забронировал
отпуск,
сваливаю
отсюда
с
рок-звездой
Fully
loaded
Brabus,
you
want
it?
I
got
ya
(what
I
do?)
Полностью
заряженный
Brabus,
хочешь?
Забирай
(что
я
делаю?)
We
doing
random
shopping
sprees
international
Устраиваем
спонтанный
шопинг
по
всему
миру
No
window
shopping,
me
don't
do
da
basics
(we
no
basic)
Никаких
витрин,
я
не
занимаюсь
банальщиной
(мы
не
банальны)
It's
little
things
'bout
ya
make
you
contagious
В
тебе
есть
мелочи,
которые
делают
тебя
неотразимой
Ooh,
I'ma
lace
it
every
day,
I
crave
it
О,
я
хочу
тебя
каждый
день,
жажду
тебя
Foreign
location,
good
gracious
Экзотические
места,
боже
мой
Fishtailin',
burnin'
out
the
tires
on
the
'Ghini
(burn
out
the
tires)
Вхожу
в
повороты
боком,
жгу
резину
на
Lamborghini
(жгу
резину)
I
just
made
a
movie
popping
bottles
on
the
genie
(yeah)
Я
только
что
снял
фильм,
открывая
бутылки
с
джинном
(да)
Every
time
you
see
a
nigga
call
fettuccine
(every
time
you
see
me
call)
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
заказывай
феттучини
(каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
заказывай)
Put
that
ooh-ooh
on
you
every
time
you
see
me,
yeah
(every
time
you,
ooh)
Надевай
это
"у-у-у"
на
себя
каждый
раз,
когда
видишь
меня,
да
(каждый
раз,
когда
ты,
у-у-у)
Lost
your
way,
knew
shit
wasn't
adding
up
Ты
заблудилась,
знала,
что
всё
не
сходится
Acting
different
every
time
you're
out,
I
know
Ведёшь
себя
по-разному
каждый
раз,
когда
мы
тусим,
я
знаю
Never
thought
you'd
let
a
lame
nigga
change
up
the
way
that
you
move
(know
this
shit
forever)
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
позволишь
какому-то
придурку
менять
тебя
(знай
это
всегда)
If
you
cool
with
this
shit,
baby,
then
it's
on
you
(forever)
Если
тебя
устраивает
эта
хрень,
детка,
это
твои
проблемы
(навсегда)
Telling
me
you
love
me
every
time
we
finish
fuckin'
Говоришь,
что
любишь
меня,
после
каждой
нашей
ночи
Mixin'
up
the
signals,
fucked
around
and
went
the
wrong
way
Путаешь
сигналы,
облажалась
и
пошла
по
неверному
пути
Baby,
I
been
player,
but
that
pussy
got
me
talkin'
'bout
it
Детка,
я
был
игроком,
но
эта
киска
заставила
меня
говорить
об
этом
And
I
don't
do
that
А
я
такого
не
делаю
This
ain't
confessions,
no
Это
не
исповедь,
нет
Why
you
tryna
treat
me
like
a
criminal?
Почему
ты
пытаешься
обращаться
со
мной,
как
с
преступником?
You
don't
make
it
easy
like
you
did
before
Ты
не
делаешь
это
так
легко,
как
раньше
I
don't
play
no
game
when
it's
all
about
you
Я
не
играю
в
игры,
когда
дело
касается
тебя
Different
options
(yeah),
girl,
just
face
it
(yeah)
Разные
варианты
(да),
детка,
просто
признай
это
(да)
Came
to
me
for
your
oasis
Пришла
ко
мне
за
своим
оазисом
Girl,
I
planned
our
next
vacation
(oh-oh)
Детка,
я
спланировал
наш
следующий
отпуск
(о-о)
Hate
that
love
can
get
this
dangerous
Ненавижу,
что
любовь
может
быть
такой
опасной
You
on
your
timeline
with
him
acting
brand
new
(brand
new)
Ты
с
ним
на
своей
волне,
ведёшь
себя
как
новенькая
(новенькая)
I
know
your
body,
I
been
on
it
like
a
tattoo
(I
know)
Я
знаю
твоё
тело,
я
на
нём
как
татуировка
(я
знаю)
You
got
that
fire
and
you
know
it,
girl,
don't
blame
me
В
тебе
этот
огонь,
и
ты
это
знаешь,
детка,
не
вини
меня
You
must
be
crazy
Ты,
должно
быть,
сумасшедшая
Lost
your
way,
knew
shit
wasn't
addin'
up
Ты
заблудилась,
знала,
что
всё
не
сходится
Actin'
different
every
time
you're
out,
I
know
(never
thought)
Ведёшь
себя
по-разному
каждый
раз,
когда
мы
тусим,
я
знаю
(никогда
не
думал)
Never
thought
you'd
let
a
lame
nigga
change
up
the
way
that
you
move
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
позволишь
какому-то
придурку
менять
тебя
If
you
cool
with
this
shit,
baby,
then
it's
on
you
Если
тебя
устраивает
эта
хрень,
детка,
это
твои
проблемы
Lost
your
way,
knew
shit
wasn't
addin'
up
Ты
заблудилась,
знала,
что
всё
не
сходится
Actin'
different
every
time
you're
out,
I
know
Ведёшь
себя
по-разному
каждый
раз,
когда
мы
тусим,
я
знаю
Never
thought
you'd
let
a
lame
nigga
change
up
the
way
that
you
move
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
позволишь
какому-то
придурку
менять
тебя
If
you
cool
with
this
shit,
baby,
then
it's
on
you
Если
тебя
устраивает
эта
хрень,
детка,
это
твои
проблемы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Brown, Jamal Gaines, Cameron Murphy, John Obinna Mbata, Miles Barker, Harris Sameer, Woodlair Nosy, Emman Bekele
Album
11:11
date of release
10-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.